A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
not now
Última atualização: 2023-11-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
why not i
si isti et istae, cur non ego?
Última atualização: 2022-03-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
and why not?
et cur non?
Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
"why?""why not?"
"cur?" "cur non?"
Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
Aviso: contém formatação HTML invisível
if not now when
if not you who
Última atualização: 2019-01-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
quidni why not?;
quidni
Última atualização: 2022-11-22
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
if not now pronunciation
si non nunc quando pronunciation
Última atualização: 2022-01-15
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
if not now, whenqqa
si non nunc quando
Última atualização: 2019-11-19
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
why not i, if he,
si ille cur non ego
Última atualização: 2021-07-31
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
if not now, then when?
nisi nunc, quando igitur?
Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
why not teach the living dead
quidne mortui vivos docent
Última atualização: 2021-05-10
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
they could do that, why not me?
si isti et istae, cur non ego
Última atualização: 2023-04-10
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
jesus answered and said unto him, what i do thou knowest not now; but thou shalt know hereafter.
respondit iesus et dicit ei quod ego facio tu nescis modo scies autem poste
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
therefore thus saith the lord, who redeemed abraham, concerning the house of jacob, jacob shall not now be ashamed, neither shall his face now wax pale.
propter hoc haec dicit dominus ad domum iacob qui redemit abraham non modo confundetur iacob nec modo vultus eius erubesce
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
my sons, be not now negligent: for the lord hath chosen you to stand before him, to serve him, and that ye should minister unto him, and burn incense.
filii mi nolite neglegere vos elegit dominus ut stetis coram eo et ministretis illi colatis eum et cremetis incensu
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
not now as a servant, but above a servant, a brother beloved, specially to me, but how much more unto thee, both in the flesh, and in the lord?
iam non ut servum sed plus servo carissimum fratrem maxime mihi quanto autem magis tibi et in carne et in domin
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
ni if... not; unless; ni if... not; unless; [quid ni? => why not?];
ni
Última atualização: 2022-11-22
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
Aviso: contém formatação HTML invisível