Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
the open market operations of the eurosystem areconducted as repurchase agreements (“repos”) oras collateralisedloans.
eurosistemos atvirosios rinkos operacijos vykdomos kaip atpirkimo sandoriai arba kaip užstatu užtikrintos paskolos.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
the main un-derlyingcause was that the eu officialsactingas markers oras members oftheselection boards were not madeavailablefull-timefor an uninterrupted periodto performtheir duties.
o taip buvo iš esmės dėl to, kad es pareigūnai, paskirti testų tikrintojaisaratrankoskomisijųnariais,savopareigųnegalėjo vykdyti visąlaiką nepertraukiamai.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade: