Você procurou por: serpents (Inglês - Maori)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

English

Maori

Informações

English

serpents

Maori

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Inglês

Maori

Informações

Inglês

ye serpents, ye generation of vipers, how can ye escape the damnation of hell?

Maori

e nga neke, e te uri nakahi, me aha ka rere ai koutou i te kupu tuku ki te reinga

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

neither let us tempt christ, as some of them also tempted, and were destroyed of serpents.

Maori

kaua hoki tatou e whakamatautau i a te karaiti, kei pera me etahi o ratou i whakamatautau ra, a ngaro ana i te nakahi

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

and the lord sent fiery serpents among the people, and they bit the people; and much people of israel died.

Maori

na ka tukua mai e ihowa he nakahi tu a ahi ki te iwi, a ka ngaua te iwi; a he tokomaha o iharaira i mate

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

for they cast down every man his rod, and they became serpents: but aaron's rod swallowed up their rods.

Maori

maka iho ana hoki e tenei, e tenei, a ratou tokotoko, a nakahi ana: otiia i horomia a ratou tokotoko e te tokotoko a arona

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

behold, i send you forth as sheep in the midst of wolves: be ye therefore wise as serpents, and harmless as doves.

Maori

nana, ka tonoa nei koutou e ahau ano he hipi ki roto ki nga wuruhi: na, kia rite ki te nakahi te mahara, ki te kukupa hoki te mahaki

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

behold, i give unto you power to tread on serpents and scorpions, and over all the power of the enemy: and nothing shall by any means hurt you.

Maori

na ka hoatu nei e ahau ki a koutou he mana e takahi ai koutou i runga i nga nakahi, i nga kopiona, i te kaha katoa ano o te hoa whawhai: a e kore rawa koutou e mate i tetahi mea

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

for every kind of beasts, and of birds, and of serpents, and of things in the sea, is tamed, and hath been tamed of mankind:

Maori

ko nga momo kararehe katoa hoki, ko nga manu, ko nga mea ngokingoki, ko nga mea i te moana, e whakararatatia ana, kua whakararatatia ano hoki i mua e te tangata

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

they shall be burnt with hunger, and devoured with burning heat, and with bitter destruction: i will also send the teeth of beasts upon them, with the poison of serpents of the dust.

Maori

ka hemo ratou i te matekai, ka pau hoki i te hana o te wera me te hunanga nui whakaharahara; maku hoki e tuku iho te niho o nga kararehe ki a ratou, me te huwhare whakamate o nga mea e ngoki ana i te puehu

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

and the woman said unto the serpent, we may eat of the fruit of the trees of the garden:

Maori

a ka mea te wahine ki te nakahi, e kai ano maua i nga hua o nga rakau o te kari

Última atualização: 2023-09-07
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,763,456,291 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK