Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
no i am take a break
mein kam kar rahi hou
Última atualização: 2021-07-16
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
i am flat
میں فلیٹ ہوں
Última atualização: 2020-03-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
i am sick.
میں بیمار ہوں۔
Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
i am buddhest
براہ کرم مجھے اپنا نام بتائیں
Última atualização: 2021-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
i am teaching.
میں پڑھا رہا ہوں۔
Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
i am going back
main islamabad say wapas narowal ja raha hu
Última atualização: 2022-09-29
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
i am zara's cuzn
Última atualização: 2023-12-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
i am weighing myself.
میں اپنا وزن کر رہا ہوں۔
Última atualização: 2023-06-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
i am your lord. take off your shoes; you are in the holy valley of tuwa.
بیشک میں تیرا رب ہوں تو تو اپنے جوتے اتار ڈال بیشک تو پاک جنگل طویٰ میں ہے
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
i am your lord. take off your shoes, for you are in towa, the sacred valley.
بیشک میں تیرا رب ہوں تو تو اپنے جوتے اتار ڈال بیشک تو پاک جنگل طویٰ میں ہے
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
i am your lord! take off your sandals, for you are in the sacred valley of tuwa.
بیشک میں تیرا رب ہوں تو تو اپنے جوتے اتار ڈال بیشک تو پاک جنگل طویٰ میں ہے
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
i—i am your lord. take off your shoes. you are in the sacred valley of tuwa.
بیشک میں تیرا رب ہوں تو تو اپنے جوتے اتار ڈال بیشک تو پاک جنگل طویٰ میں ہے
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
indeed i am your lord! so take off your sandals. you are indeed in the sacred valley of tuwa.
بیشک میں تیرا رب ہوں تو تو اپنے جوتے اتار ڈال بیشک تو پاک جنگل طویٰ میں ہے
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
"verily! i am your lord! so take off your shoes, you are in the sacred valley, tuwa.
بیشک میں تیرا رب ہوں تو تو اپنے جوتے اتار ڈال بیشک تو پاک جنگل طویٰ میں ہے
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
Aviso: contém formatação HTML invisível
verily i! i am thy lord: so take off thy shoes; verily thou art into the holy valley, tuwa.
بیشک میں تیرا رب ہوں تو تو اپنے جوتے اتار ڈال بیشک تو پاک جنگل طویٰ میں ہے
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência: