Você procurou por: state for which you want to apply for (Inglês - Paquistanês)

Inglês

Tradutor

state for which you want to apply for

Tradutor

Paquistanês

Tradutor
Tradutor

Traduza instantaneamente textos, documentos e voz com a Lara

Traduzir agora

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Inglês

Paquistanês

Informações

Inglês

you want to kn

Paquistanês

apko wahan nahi jana chaiye tha

Última atualização: 2020-04-19
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

you want to fuck you

Paquistanês

आप बकवास करना चाहते हैं

Última atualização: 2022-03-31
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

why you want to msg me

Paquistanês

आप मुझे msg क्यों करना चाहते हैं?

Última atualização: 2022-04-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

do you want to continue?

Paquistanês

kya thum soye reh chukay ho

Última atualização: 2019-11-15
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

you want to meet me in real life

Paquistanês

تم مجھ سے حقیقی زندگی میں ملنا چاہتے ہو

Última atualização: 2021-01-17
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

are you sure you want to go?

Paquistanês

kia ap pakistan se ho?

Última atualização: 2019-02-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

you want to learn something from me

Paquistanês

apko chahiye mujh se kuch sikhein

Última atualização: 2021-01-17
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

simple text me if you want to reply

Paquistanês

اگر آپ جواب دینا چاہتے ہیں تو مجھے سادہ ٹیکسٹ کریں

Última atualização: 2024-03-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

why do you want to go to school?

Paquistanês

kya wo school kata ha ?

Última atualização: 2024-06-09
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

you ask me what you want to ask about me

Paquistanês

شادی

Última atualização: 2020-02-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

sorry i am not getting what you want to say

Paquistanês

क्षमा करें मुझे वह नहीं मिल रहा है जो आप कहना चाहते हैं

Última atualização: 2021-07-19
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

do you want to delete my whatsapp number?

Paquistanês

tum mujhe apna whatsapp number de sakte ho

Última atualização: 2019-10-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

s_elect the files you want to update:

Paquistanês

فائل _منتخب کریں جس کی آپ تجدید کرنا چاہتے ہیں:

Última atualização: 2014-08-20
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

those who wish to enter china will have to apply for visas in chinese embassies or consulates.

Paquistanês

وه لوگ جو چین میں داخل ہونا چاہتے ہیں ان کو ویزوں کے حصول کے لیے چینی سفارت خانوں یا قونصل خانو میں درخواست دینی ہوگی۔

Última atualização: 2020-08-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

say, "perhaps it is close behind you - some of that for which you are impatient.

Paquistanês

آپ کہئے! بہت ممکن ہے کہ جس (عذاب) کیلئے تم جلدی کر رہے ہو اس کا کچھ حصہ تمہارے پیچھے آ لگا ہو(قریب آگیا ہو)۔

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo
Aviso: contém formatação HTML invisível

Inglês

do you want to install the software package? [y/n]:

Paquistanês

کیا آپ سوفٹ ویئر پیکج نصب کرنا چاہتے ہیں [y/n]:

Última atualização: 2014-08-15
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

[and will be told], "taste your torment. this is that for which you were impatient."

Paquistanês

(اُن سے کہا جائے گا:) اپنی سزا کا مزہ چکھو، یہی وہ عذاب ہے جسے تم جلدی مانگتے ہو،

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo
Aviso: contém formatação HTML invisível

Inglês

(moses) asked the magicians, "cast down what you want to".

Paquistanês

(حضرت) موسیٰ (علیہ السلام) نے جادوگروں سے فرمایا جو کچھ تمہیں ڈالنا ہے ڈال دو

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo
Aviso: contém formatação HTML invisível

Inglês

“and is this some great reward for which you express favour upon me – that you have enslaved the descendants of israel?”

Paquistanês

اور (کیا) یہی احسان ہے جو آپ مجھ پر رکھتے ہیں کہ آپ نے بنی اسرائیل کو غلام بنا رکھا ہے

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

do you want to address the prophet in the same manner in which moses was addressed? anyone who exchanges belief for disbelief has certainly gone down the wrong path.

Paquistanês

(اے مسلمانو!) کیا تم چاہتے ہو کہ تم بھی اپنے رسول (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) سے اسی طرح سوالات کرو جیسا کہ اس سے پہلے موسیٰ (علیہ السلام) سے سوال کیے گئے تھے، تو جو کوئی ایمان کے بدلے کفر حاصل کرے پس وہ واقعۃً سیدھے راستے سے بھٹک گیا،

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Consiga uma tradução melhor através
8,927,581,169 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK