A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
what r u doing
ਕੀ ਹੈ ru ਕਰ
Última atualização: 2014-10-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
then what i do
پھر میں اردو کے معنی کیا کرتا ہوں
Última atualização: 2024-12-08
Frequência de uso: 4
Qualidade:
Referência:
then what can i do
پھر میں اردو کے معنی کیا کرتا ہوں
Última atualização: 2024-10-11
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
then what i did meaning urdu
پھر میں اردو کے معنی کیا کرتا ہوں
Última atualização: 2024-12-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
then what ails them, that they believe not,
انہیں کیا ہو گیا کہ ایمان نہیں ﻻتے
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
and then what they were promised comes to them,
اور اس کے بعد وہ عذاب آئے جس کا وعدہ کیا گیا ہے
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
then what am i supposed to do meaning in urdu
फिर मुझे उर्दू में क्या करना चाहिए
Última atualização: 2024-09-17
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
he said: then what happened to the former generations?
(فرعون نے) کہا: تو (ان) پہلی قوموں کا کیا حال ہوا (جو تمہارے رب کو نہیں مانتی تھیں)،
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
"then what is your idea about the lord of the worlds?"
آخر اللہ ربّ العالمین کے بارے میں تمہارا کیا گمان ہے؟"
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
Aviso: contém formatação HTML invisível
he said: then what is the state of the former generations?
(فرعون نے) کہا: تو (ان) پہلی قوموں کا کیا حال ہوا (جو تمہارے رب کو نہیں مانتی تھیں)،
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
[pharaoh] said, "then what is the case of the former generations?"
(فرعون نے) کہا: تو (ان) پہلی قوموں کا کیا حال ہوا (جو تمہارے رب کو نہیں مانتی تھیں)،
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
Aviso: contém formatação HTML invisível
[abraham] said, "then what is your business [here], o messengers?"
(ابراہیم علیہ السلام نے) کہا: اے بھیجے ہوئے فرشتو! (اس بشارت کے علاوہ) تمہارا (آنے کا) بنیادی مقصد کیا ہے،
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
Aviso: contém formatação HTML invisível