Você procurou por: iso 1763 (Inglês - Polonês)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

English

Polish

Informações

English

iso 1763

Polish

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Inglês

Polonês

Informações

Inglês

iso

Polonês

"iso"

Última atualização: 2014-05-24
Frequência de uso: 14
Qualidade:

Referência: Stwor
Aviso: contém formatação HTML invisível

Inglês

ecr ii-1763.

Polonês

zb. orz. 2003, str. ii-1789.

Última atualização: 2019-02-08
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Stwor

Inglês

canavalia adans., 1763

Polonês

kanawalia

Última atualização: 2014-12-09
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Stwor
Aviso: esta concordância pode estar incorreta.
Exclua-a, se este for o caso.

Inglês

opinion: cese 1763/2007 fin

Polonês

opinia: cese 1763/2007 fin

Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Stwor

Inglês

the town hall dates back to 1763.

Polonês

ratusz miejski pochodzi z roku 1763.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Stwor

Inglês

document r/cese 1763/2007 rev.

Polonês

dokument r/cese 1763/2007 rev.

Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Stwor

Inglês

council decision (cfsp) 2015/1763

Polonês

decyzja rady (wpzib) 2015/1763

Última atualização: 2019-02-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Stwor

Inglês

commission regulation (ec) no 1763/2005

Polonês

rozporządzenie komisji (we) nr 1763/2005

Última atualização: 2019-02-08
Frequência de uso: 6
Qualidade:

Referência: Stwor

Inglês

in 1763, he was made duke of praslin and peer of france.

Polonês

w roku 1763 został księciem praslin i parem francji.

Última atualização: 2016-03-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Stwor

Inglês

1763)*1820 – jiaqing emperor of china (b.

Polonês

1763)* 1820 – jiaqing, cesarz chin (ur.

Última atualização: 2016-03-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Stwor

Inglês

1653)*1763 – louis racine, french poet (b.

Polonês

1653)* 1763 – louis racine, francuski poeta (ur.

Última atualização: 2016-03-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Stwor

Inglês

council regulation (eec) no 1763/84 of 19 june 1984

Polonês

rozporzĄdzenie rady (ewg) nr 1763/84 z dnia 19 czerwca 1984 r.

Última atualização: 2019-02-08
Frequência de uso: 4
Qualidade:

Referência: Stwor

Inglês

1763)*1853 – leopold gmelin, german chemist (b.

Polonês

1780)* 1853 – leopold gmelin, niemiecki chemik (ur.

Última atualização: 2016-03-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Stwor

Inglês

decision (cfsp) 2015/1763 should therefore be amended accordingly,

Polonês

należy zatem odpowiednio zmienić decyzję (wpzib) 2015/1763,

Última atualização: 2019-04-13
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Referência: Stwor

Inglês

1763)* april 8 – gaetano donizetti, italian composer (b.

Polonês

1772)* 8 kwietnia – gaetano donizetti, włoski kompozytor operowy (ur.

Última atualização: 2016-03-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Stwor

Inglês

novartis animal health uk ltd., tel: +44-(0)1763 850 500

Polonês

novartis animal health uk ltd., tel: +44 - (0) 1763 850 500

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Stwor
Aviso: esta concordância pode estar incorreta.
Exclua-a, se este for o caso.

Inglês

1695)*1763 – caspar abel, german poet, historian, and theologian (b.

Polonês

ok. 1705)* 1763:** caspar abel, niemiecki teolog, historyk, poeta (ur.

Última atualização: 2016-03-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Stwor

Inglês

1604)*1763 – friedrich heinrich von seckendorff, german field marshal and diplomat (b.

Polonês

1600)* 1763 – friedrich heinrich von seckendorff, austriacki generał, dyplomata (ur.

Última atualização: 2016-03-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Stwor

Inglês

annex i to regulation (ec) no 1763/2004 should, therefore, be amended accordingly,

Polonês

należy zatem wprowadzić odpowiednie zmiany do załącznika i do rozporządzenia (we) nr 1763/2004,

Última atualização: 2019-03-04
Frequência de uso: 6
Qualidade:

Referência: Stwor

Inglês

regulations (ec) no 1763/1999 and (ec) no 6/2000 are hereby repealed.

Polonês

rozporządzenia (we) nr 1763/1999 i (we) nr 6/2000 tracą moc.

Última atualização: 2019-02-08
Frequência de uso: 4
Qualidade:

Referência: Stwor

Consiga uma tradução melhor através
7,734,404,370 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK