Você procurou por: dispelling (Inglês - Português)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

English

Portuguese

Informações

English

dispelling

Portuguese

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Inglês

Português

Informações

Inglês

would we gain knowledge, without dispelling ignorance?

Português

seria possível adquirir conhecimento, sem eliminar a ignorância?

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

table 1: dispelling some of the myths about natura 2000

Português

quadro 1 — desfazer alguns mitos sobre a rede natura 2000

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

regional policy is an important means of dispelling such fears.

Português

É essencial que o futuro limite máximo das despesas permita reforçar esta política após o alargamento.

Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

regional policy is an important means of dispelling such fears.

Português

a política regional constitui um importante meio dissuasor desses receios.

Última atualização: 2012-02-27
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Translated.com

Inglês

the crisis is dispelling our illusions and bringing us face to face with reality again.

Português

a crise dissipa as ilusões e coloca-nos frente a frente com a realidade.

Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 4
Qualidade:

Referência: Translated.com

Inglês

familiarisation with the actual legal situation is crucial to dispelling the groundless fears.

Português

É essencial que nos familiarizemos com a actual situação jurídica para dissipar medos infundados.

Última atualização: 2012-02-27
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Translated.com

Inglês

the test has so far been encouraging, dispelling reservations both on our part and on that of our partners.

Português

podemos dizer que até ao presente esse ensaio se tem desenrolado da maneira mais positiva, contribuindo para superar certas inibições tanto da nossa parte como dos nossos parceiros.

Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Translated.com

Inglês

dispelling these fears remains one of the main challenges for the slovak authorities in the run up to the changeover.

Português

dissipar estes receios continua a ser um dos principais desafios para as autoridades eslovacas na fase preliminar da passagem para o euro.

Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Translated.com

Inglês

commissioner, your remarks, far from dispelling the scepticism that i feel about flexibility, have actually reinforced it.

Português

senhor comissário!a sua intervenção, não só conseguiu eliminar em absoluto o meu cepticismo perante a flexibilidade, como o veio reforçar ainda mais.

Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 4
Qualidade:

Referência: Translated.com

Inglês

they should make a huge contribution to dispelling the myths that older workers are not productive and that they are not interested in training.

Português

deverão dar um contributo significativo para a destruição do mito de que os trabalhadores idosos não são produtivos e não estão interessados na formação.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Translated.com

Inglês

but what has been described in this study is that no science about the disease will be capable of dispelling the fears it arouses in common sense.

Português

mas o que parece descrito neste estudo é que nem toda ciência que exista sobre a doença será capaz de dissipar os temores que ela suscita no senso comum.

Última atualização: 2020-08-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Luizfernando4

Inglês

also, clear, understandable, accurate and informative classification and labelling has the potential to make an important contribution to dispelling such doubts.

Português

uma rotulagem e uma classificação claras, compreensíveis, precisas e esclarecedoras podem também contribuir em muito para dissipar essas dúvidas.

Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Luizfernando4

Inglês

mrs lindh, we feel sure the swedish presidency will want to commit itself to dispelling the extraordinary suspicion meeting every proposal made by any of the groups in the european parliament.

Português

senhora ministra lindh, confiamos em que a presidência sueca queira empenhar-se na superação dessas singulares desconfianças que se levantam face às propostas provenientes de todos os grupos do parlamento europeu.

Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 4
Qualidade:

Referência: Luizfernando4

Inglês

it is clear that, by dispelling any notion of impunity, the punishment of those guilty of human rights violations is crucial to avoid further violations in the future.

Português

É evidente que o castigo dos culpados por violações dos direitos humanos é crucial para evitar novas violações no futuro, pelo simples facto de desfazer qualquer noção de impunidade.

Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 4
Qualidade:

Referência: Luizfernando4

Inglês

19. it is elected the county board of fortaleza, upon the express waiver of any other as privileged as it may be, for dispelling any doubts arising from this race regulation.

Português

19. fica eleito o foro da comarca de fortaleza, com renúncia expressa de qualquer outro, por mais privilegiado que seja, para nele serem dirimidas quaisquer dúvidas oriundas do presente regulamento.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Luizfernando4

Inglês

these achievements will contribute to dispelling the fears and prejudices that the financial and economic crisis may arouse and to countering the setting-up of new discriminatory barriers that could increase exclusion and hamper economic recovery.

Português

estes resultados contribuirão para dissipar os medos e os preconceitos que a crise financeira e económica possa despertar e para dissuadir o estabelecimento de novos obstáculos discriminatórios, que poderiam aumentar a exclusão e dificultar a retoma económica.

Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Luizfernando4

Inglês

for this reason, solving the schengen problems and dispelling the doubts of ordinary citizens will demand action on the part of this year 's countries holding the presidency, germany and finland.

Português

por essa razão, a solução dos problemas de schengen e a dissipação das dúvidas dos cidadãos exige dos estados que este ano assumem a presidência, a alemanha e a finlândia, medidas activas.

Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 4
Qualidade:

Referência: Luizfernando4

Inglês

first and foremost, priority must be given to ensuring peace, political stability and democracy in the mediterranean and dispelling the economic and social tensions which continue to make it one of the world's most turbulent regions.

Português

em particular, não desaparecem as exigências de pacificação do mediterrâneo, da sua estabilidade política em democracia, de eliminação das tensões económicas e sociais que continuam a fazer dele uma das áreas mais turbulentas do planeta.

Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Luizfernando4

Inglês

although a flame haze, khamsin's primary function is not that of combating tomogara, but rather acting as a tuner--dispelling the distortion caused by battles between the flame haze and tomogara.

Português

enquanto flame haze, a sua função principal não é a de lutar contra tomogaras, mas agir como um "afinador", removendo as distorções causadas pelas batalhas entre flame hazes e tomogaras.

Última atualização: 2016-03-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Luizfernando4
Aviso: contém formatação HTML invisível

Inglês

and during those 30 years, hong kong with it’s 6.9 million people, has just kept growing skywards, dispelling fears that the british handing over to china in 1997 would threaten it’s prosperity.

Português

e durante essa trintena de anos, em hong kong, com 6.9 milhões de habitantes, não pararam de ser construídos arranha-céus, apesar dos receios de que a transferência de soberania da grã-bretanha para a china em 1997 pudesse ameaçar a sua prosperidade.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Luizfernando4

Consiga uma tradução melhor através
7,763,829,859 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK