Você procurou por: first name: middle name: last name (Inglês - Português)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

English

Portuguese

Informações

English

first name: middle name: last name

Portuguese

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Inglês

Português

Informações

Inglês

first and last name

Português

carmen

Última atualização: 2014-10-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Altiereslima

Inglês

&first and last name

Português

n&ome e sobrenome

Última atualização: 2012-06-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Altiereslima
Aviso: contém formatação HTML invisível

Inglês

name (first name, last name, gender)

Português

nome (nome, apelido, sexo)

Última atualização: 2014-11-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Altiereslima

Inglês

surname, first name, (any middle name*)/name of company or organisation:

Português

apelido, nome próprio (qualquer outro nome*)/nome da empresa ou organização:

Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Altiereslima

Inglês

middle name

Português

nome do meio

Última atualização: 2015-03-12
Frequência de uso: 24
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Inglês

for natural persons: the first name and the last name

Português

pessoas singulares: nome e apelido

Última atualização: 2014-11-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Inglês

first/last ~name/initials

Português

~nome/apelido/iniciais

Última atualização: 2015-06-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Translated.com

Inglês

first/last ~name/initials 2

Português

~nome próprio/apelido/iniciais 2

Última atualização: 2012-06-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Translated.com

Inglês

name (first name, last name, gender; poss. aliases)

Português

nome [nome, apelido, sexo, eventuais nomes por que é conhecido (a)]

Última atualização: 2014-11-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Translated.com

Inglês

name (first name, last name, gender, possible aliases)

Português

nome (nome, apelido, sexo, eventuais nomes por que é conhecido)

Última atualização: 2014-11-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Translated.com

Inglês

what’s his middle name

Português

qual é o primeiro nome dela?

Última atualização: 2022-12-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

last name

Português

sobrenome

Última atualização: 2014-07-23
Frequência de uso: 5
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Inglês

thus the first name is the personal name, the middle name is the father's name and the last name is the family name.

Português

a "nisba", entre os componentes do nome árabe, talvez seja a que mais pareça com o sobrenome do ocidente.

Última atualização: 2016-03-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia
Aviso: contém formatação HTML invisível

Inglês

contact last name and first name

Português

Último e primeiro nome do contacto

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Inglês

username: password: first name: last name: email: zip code: country:

Português

bing

Última atualização: 2013-10-10
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Inglês

last name/first name/father's name/initials

Português

apelido/nome próprio/nome do pai/iniciais

Última atualização: 2015-06-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Translated.com

Inglês

now the name will be sent as two parts (“first name” and “last name”).

Português

agora o nome será enviado como duas partes ("nome" e "sobrenome").

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Translated.com
Aviso: contém formatação HTML invisível

Inglês

the forename (first name) of the contact you wish to add. optionally this may include a middle name.

Português

o nome próprio (primeiro nome) do contacto que deseja adicionar. este campo poderá conter, opcionalmente, um nome intermédio.

Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Translated.com

Inglês

the applicant’s last name and first name, or the business name.

Português

apelido e nome próprio do requerente, ou nome da empresa.

Última atualização: 2014-11-21
Frequência de uso: 11
Qualidade:

Referência: Translated.com

Inglês

to create an account you are required to provide the following contact information: first name, last name and email address.

Português

para criar um cliente você é requerido a forneça a seguinte informação do contato: primeiro nome, último nome e email endereço.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Translated.com

Consiga uma tradução melhor através
7,763,917,560 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK