A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
are deemed
считаются
Última atualização: 2018-01-31
Frequência de uso: 1
Qualidade:
these are deemed to be irregular.
Вера в возрождение к грядущей жизни.
Última atualização: 2016-03-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
rather, persons are deemed unreliable if
Лица считаются ненадежными, если:
Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
these provisions are deemed to be met:
Считается, что эти положения соблюдаются,
Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 2
Qualidade:
where ris are deemed to be necessary, or
признается необходимость создания РИС или
Última atualização: 2016-12-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
environmental release potentials are deemed to be low.
Риск высвобождения в окружающую среду считается невысоким.
Última atualização: 2016-12-04
Frequência de uso: 2
Qualidade:
the age at which children are deemed to attain
Возраст достижения совершеннолетия для различных
Última atualização: 2016-12-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
in this connection, 212 interpreters are deemed necessary;
В этой связи представляется необходимым иметь 212 устных переводчиков;
Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
establish technical panels, which are deemed necessary;]
r) учреждает группы технических экспертов, которые считаются необходимыми;]
Última atualização: 2016-12-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
from this moment the young people are deemed engaged.
С этого момента молодые считаются обрученными.
Última atualização: 2018-02-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:
9. both the day and night markings are deemed dispensable.
9. Как дневная, так и ночная сигнализация, по всей видимости, является необязательной.
Última atualização: 2017-01-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:
2. age at which children are deemed to attain their
2. Возраст достижения совершеннолетия для
Última atualização: 2016-12-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
all persons aged under 18 years are deemed to be children.
Детьми считаются лица, не достигшие 18 лет.
Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
those who are deemed ineligible for relief will be swiftly deported
Те, кого сочтут не имеющими права на помощь, будут быстро депортированы
Última atualização: 2020-11-10
Frequência de uso: 1
Qualidade:
other guarantees that, depending on the circumstances, are deemed necessary.
d) для получения прочих гарантий, которые, в зависимости от обстоятельств, будут сочтены необходимыми.
Última atualização: 2016-12-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
all accused persons are deemed to be innocent until found guilty.
Каждый обвиняемый считается невиновным, пока его виновность не будет доказана.
Última atualização: 2016-12-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
(3) the following are deemed equivalent to a finnish citizen:
3) Приравненными к финскому гражданину считаются следующие лица:
Última atualização: 2016-12-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
the terms of these officers are deemed to constitute two consecutive terms.
Считается, что срок полномочий этих должностных лиц составляет два последовательных срока.
Última atualização: 2017-01-02
Frequência de uso: 4
Qualidade:
food, housing and water are deemed more important than democracy and trade union
Вопросы продовольствия, жилищных условий и водоснабжения считаются более важными чем демократия и профсоюзы
Última atualização: 2020-11-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
2. the following events and situations are deemed to be obstacles to navigation:
2. Препятствиями для судоходства считаются следующие обстоятельства и ситуации:
Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 4
Qualidade: