Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
the undersigned
НИЖЕПОДПИСАВШИЕСЯ,
Última atualização: 2016-12-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
the undersigned,
Мы, нижеподписавшиеся,
Última atualização: 2015-11-17
Frequência de uso: 1
Qualidade:
the undersigned:
Нижеподписавшиеся:
Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
i the undersigned
Я, нижеподписавшийся
Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 6
Qualidade:
we the undersigned,
Мы, нижеподписавшиеся,
Última atualização: 2018-02-21
Frequência de uso: 4
Qualidade:
we, the undersigned,
мы, нижеподписавшиеся,
Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 2
Qualidade:
therefore the undersigned
На основании этого нижеподписавшиеся:
Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
no lines and between the lines,
Не строки и не между строк,
Última atualização: 2018-02-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:
"the undersigned arbitrator
Нижеподписавшийся арбитр
Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
the undersigned, duly authorized,
НИЖЕПОДПИСАВШИЕСЯ,
Última atualização: 2018-02-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:
this additional agreement is executed by and between
Настоящее дополнительное соглашение заключено между:
Última atualização: 2016-07-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
optimal weeding around and between the vines.
Оптимальная прополка сорняков вокруг виноградных кустов и между ними.
Última atualização: 2018-02-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:
and between the small rooms were five cubits;
Между комнатами было расстояние в пять локтей,
Última atualização: 2018-02-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:
i, the undersigned (le soussigné):
Я, нижеподписавшийся (i, the undersigned):
Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
this entails effective communication with and between the stakeholders.
Оно влечет за собой эффективную связь с заинтересованными лицами и между ними.
Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
increased dialogue with and between the parties to the conflict
Расширение диалога с конфликтующими сторонами
Última atualização: 2016-12-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
"we, the undersigned (my, nizhepodpisavshiesya)"
"Мы, нижеподписавшиеся"
Última atualização: 2018-02-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
i, the undersigned (i, the undersigned):
Я, нижеподписавшийся (i, the undersigned):
Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 3
Qualidade:
there were also sharp differences within and between the two movements.
Кроме того, выявились острые разногласия внутри двух движений, а также между ними.
Última atualização: 2016-12-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
an internship agreement is executed by and between the bank and the university, subject to syllabus.
Между ВУЗ-ом и ЗАО «Америабанк» заключается договор о проведении учебной практики в соответствии с учебным планом.
Última atualização: 2018-02-21
Frequência de uso: 1
Qualidade: