Você procurou por: challengeable (Inglês - Russo)

Inglês

Tradutor

challengeable

Tradutor

Russo

Tradutor
Tradutor

Traduza instantaneamente textos, documentos e voz com a Lara

Traduzir agora

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Inglês

Russo

Informações

Inglês

they were and always had been challengeable before the courts.

Russo

Их всегда можно оспорить в суде.

Última atualização: 2017-01-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

the right to participation must be enforceable and the lack of participation must be challengeable through the courts.

Russo

Право на участие должно обладать реальной исковой силой, а отсутствие возможности его реализации - оспариваться в судебном порядке.

Última atualização: 2017-01-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

he hoped he had misunderstood, because a law that would run counter to the covenant should be challengeable at any time.

Russo

Он хотел бы надеяться, что он неправильно понял суть вопроса, поскольку возможность оспаривания закона, противоречащего положениям Пакта, должна существовать всегда.

Última atualização: 2016-12-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

as held below, the committee is convinced that some other acts and omissions by the eu may be challengeable under article 9 of the convention.

Russo

Как указано ниже, Комитет убежден, что действия и бездействие ЕС могут быть оспорены согласно статье 9 Конвенции и в ряде других случаев.

Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

13(1)(a)(2) becoming aware of challengeable grounds under art. 12(2)

Russo

13(1)(А)(2) ей стало известно об основаниях, могущих привести к отводу согласно статье 12(2)

Última atualização: 2016-12-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

this also implies that the committee does not examine whether the contested eu regulation on fishery in the wwf-uk case is as such a challengeable act under article 9 of the convention.

Russo

Это также предполагает, что Комитет не рассматривает вопрос о том, является ли обжалуемое постановление ЕС по рыбному промыслу в деле ВФДП-СК как таковое оспоримым актом по смыслу статьи 9 Конвенции.

Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

in the court's view, the current position of letting the parties nominate a candidate of their choice who does not satisfy the constitutional criterion is challengeable and patently unconstitutional.

Russo

По мнению Суда, нынешнее положение, позволяющее партиям номинировать того или иного кандидата по своему усмотрению, является весьма спорным и потенциально противоречащим положениям Конституции.

Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

anti-suit injunctions are questionable since they deny a party the legal remedies to which it is normally entitled. hence such a course of action is challengeable within the european union.

Russo

Запреты на возбуждение исков вызывают сомнение, поскольку они лишают сторону средств судебной защиты, на которые она обычно вправе рассчитывать, и следовательно такой порядок действий оспаривается в рамках Европейского союза.

Última atualização: 2016-12-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

according to the new freedom of information act, a request of information will be challengeable after five days if no answer has been given (i.e. that is considered as a denial).

Russo

Согласно новому Закону о свободе информации, в случае отсутствия ответа в течение пяти дней после подачи запроса на информацию может быть подана апелляция (т.е. отсутствие ответа рассматривается как отказ).

Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

53. in addition, in examining access to justice with respect to the different types of acts before it (sea statements, spatial plans or construction and exploitation permits), the committee bears in mind that whether a decision should be challengeable under article 9 is determined by the legal functions and effects of a decision, not by its label under national law (c.f. findings on communication accc/c/2005/11 concerning belgium (ece/mp.pp/c.1/2006/4/add.2), para. 29 and findings on communication accc/c/2006/16 concerning lithuania (ece/mp.pp/2008/5/add.6), para. 57).

Russo

53. Кроме того, при изучении доступа к правосудию в отношении различных типов рассматриваемых актов (заключения СЭО, территориальные планы или разрешения на строительство и эксплуатацию) Комитет учитывает, что вопрос о возможности подачи протеста на какое-либо решение в соответствии со статьей 9 зависит от юридических функций и последствий решения, а не от его названия в национальном законодательстве (см. выводы по сообщению accc/ c/2005/11 в отношении Бельгии (ece/mp.pp/c.1/2006/4/add.2), пункт 29, и выводы по сообщению accc/c/2006/16 в отношении Литвы (ece/mp.pp/2008/5/ add.6), пункт 57).

Última atualização: 2017-01-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
9,228,182,893 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK