Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
a new era has dawned.
Наступила новая эра
Última atualização: 2018-02-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:
it has just dawned upon me
it has just dawned upon me
Última atualização: 2018-02-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:
and just here it dawned upon me
и тут меня осенило
Última atualização: 2018-02-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:
how did he feel as that day dawned
Что чувствовал пророк в то утро
Última atualização: 2020-11-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
and then the real truth dawned on me.
Меня снова тянут.
Última atualização: 2018-02-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:
it finally dawned on me what tom meant
Наконец до меня дошло, что Том имел в виду
Última atualização: 2020-11-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
an era of cooperation and understanding has dawned.
Наступила эра сотрудничества и взаимопонимания.
Última atualização: 2016-12-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
slowly, it dawned on him that this was a sign.
Кьяо заметил, что это неубедительно.
Última atualização: 2018-02-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:
an era of genuine pluralism of opinion has dawned.
В Гвинее наступила эра подлинного информационного плюрализма.
Última atualização: 2016-12-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
after meeting her, the will of god dawned on me.
После встречи с ней на меня нашло Божье озарение.
Última atualização: 2018-02-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:
it never dawned on me that i would be a suspect
Мне и в голову не приходило, что меня станут подозревать
Última atualização: 2020-11-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
when day dawned he awoke, but knew not where he lay.
Когда стало светать, он проснулся, не зная, где он находится.
Última atualização: 2018-02-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:
it dawned on me how badly that could have fucked us.
До меня вдруг дошло, как дорого мог нам обойтись этот фокус
Última atualização: 2020-11-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
the new century has dawned with us in an unenviable defensive posture.
Начало нового века застало нас в незавидном положении обороняющихся.
Última atualização: 2016-12-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
a new era dawned, starting in the east, where communism crumbled.
Взошла, сначала на Востоке, где рухнул коммунизм, заря новой эры.
Última atualização: 2016-12-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
it then dawned on me that i had accepted evolution without really questioning it
Неожиданно для себя я понял , что принял теорию эволюции на веру , без каких - либо доказательств
Última atualização: 2020-11-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
it dawned on me that jehovah was the father figure that i had sought all my life
Меня озарило : Иегова именно такой Отец , о котором я мечтал всю жизнь
Última atualização: 2020-11-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
and joab and his men marched all night, and the day dawned upon them at hebron.
и на рассвете они достигли Хеврона.
Última atualização: 2018-02-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:
and here it came – the long-awaited day has dawned – 2013 august 1.
И вот – наступил этот долглжданный день – 1 августа 2013-ого.
Última atualização: 2018-02-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:
it dawned on me that he intended to kill the wounded man , so i shouted , “ no
Меня вдруг осенило , что он собирается убить раненного человека , и я вскрикнул : « Нет
Última atualização: 2020-11-06
Frequência de uso: 1
Qualidade: