Você procurou por: irreparably (Inglês - Russo)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

English

Russian

Informações

English

irreparably

Russian

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Inglês

Russo

Informações

Inglês

it is irreparably tainted.

Russo

Он просто безнадежно сомнителен.

Última atualização: 2017-01-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

or are children irreparably damaged by divorce

Russo

Наносит ли развод непоправимый вред детям

Última atualização: 2020-11-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

approximately 20 per cent of those wells are irreparably damaged.

Russo

Приблизительно 20 процентов этих скважин навсегда выведены из строя.

Última atualização: 2017-01-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

my eyesight was irreparably damaged by detached retinas in @num@

Russo

В @num@ году мое зрение было безвозвратно нарушено в результате отслоения сетчатки

Última atualização: 2020-11-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

the original habitat of the south ossetian people was irreparably damaged.

Russo

Нанесен непоправимый ущерб самобытной среде обитания народа Южной Осетии.

Última atualização: 2018-02-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

the palestinian economy, meager before the 1940s, is irreparably damaged.

Russo

Палестинская экономика, и так слабая до 1940 годов, сейчас необратимо повреждена.

Última atualização: 2018-02-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

the draft resolution endorsed the outcome of that conference and was therefore itself irreparably flawed.

Russo

Рассматриваемый проект резолюции имеет своей целью утвердить итоги этой Конференции, и поэтому уже сам по себе требует полного пересмотра.

Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

according to the group of experts, approximately 20 per cent of those wells are irreparably damaged.

Russo

Согласно группе экспертов, приблизительно 20 процентов этих скважин навсегда выведены из строя.

Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

he has not shown how his deportation to italy would irreparably sever his ties with his remaining family in canada.

Russo

Он не доказал, что его высылка в Италию причинит невосполнимый ущерб его связям с его семьей, оставшейся в Канаде.

Última atualização: 2017-01-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

flirtation , pornography , adultery , and other threats to a wholesome marriage can irreparably destroy marital trust

Russo

Флирт , порнография , измена и тому подобное может навсегда подорвать доверие в браке

Última atualização: 2020-11-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

all indications are that jade rabbit suffered a mechanical problem that spells doom, as the sensitive electronics are likely irreparably damaged.

Russo

Все указывает на то, что у Нефритового Зайца возникла механическая проблема, которая пророчит гибель, поскольку чувствительная электроника вероятно безнадежно повреждена.

Última atualização: 2018-02-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

but the task will remain irreparably incomplete without changes in the security council, the body responsible for overseeing issues related to peace.

Russo

Однако эта задача останется безнадежно неполной без осуществления изменений, касающихся Совета Безопасности, -- органа, несущего ответственность за вопросы, относящиеся к поддержанию мира.

Última atualização: 2016-12-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

in addition, the rehabilitation of victims implies higher costs for the state and irreparably damages the relationships of victims with their families and with society.

Russo

Помимо того, реабилитация пострадавших влечет за собой более высокие издержки для государства и наносит непоправимый ущерб взаимоотношениям пострадавших с их семьями и обществом в целом.

Última atualização: 2016-12-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

the request shall set forth the relevant facts and indicate how implementation would directly and irreparably injure the staff member's rights;

Russo

В этой просьбе должны быть изложены соответствующие факты и указано, каким образом осуществление принятого решения нанесет прямой и непоправимый ущерб правам сотрудника;

Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 17
Qualidade:

Inglês

moreover, the controversial presidential election of june 2009, and the political crisis that ensued, irreparably damaged ahmadinejad’s democratic legitimacy.

Russo

Кроме того, спорные президентские выборы в июне 2009 года и политический кризис, который они вызвали, нанесли непоправимый урон демократической легитимности Ахмадинежада.

Última atualização: 2015-05-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

3.3 the traumatic events to which he was subjected and their after-effects have seriously and irreparably affected his life and that of his close family members.

Russo

3.3 Травмирующие психику действия, жертвой которых он стал, и их последствия нанесли серьезный и непоправимый ущерб его жизни и жизни его ближайших родственников.

Última atualização: 2016-12-04
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Inglês

moreover, the controversial presidential election of june @num@ and the political crisis that ensued, irreparably damaged ahmadinejad’s democratic legitimacy

Russo

Кроме того, спорные президентские выборы в июне @num@ года и политический кризис, который они вызвали, нанесли непоправимый урон демократической легитимности Ахмадинежада

Última atualização: 2020-11-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

1001. there are three immediate problems, however, that must concern us deeply, for if they are not effectively addressed they can irreparably damage the united nations as a mechanism for progress.

Russo

1001. Однако есть три ближайшие проблемы, которые должны глубоко волновать нас, поскольку, если они не будут эффективно решены, они могут причинить непоправимый ущерб Организации Объединенных Наций как механизму достижения прогресса.

Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

the group's overall impression was that the oil industry of iraq was in a lamentable state and that the productivity of the developed oil fields had been seriously reduced, in some cases irreparably, during the past two decades.

Russo

У группы сложилось общее впечатление о том, что нефтяная промышленность Ирака находится в плачевном состоянии и что в последние два десятилетия объем добычи нефти на освоенных нефтяных месторождениях существенно сократился, причем на некоторых из них на прежний уровень добычи выйти уже не удастся.

Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

convinced that withdrawal of the united nations military observer mission (unomil) from liberia at this stage would irreparably compromise all the efforts made so far by ecomog and would be catastrophic for all member states of the subregion;

Russo

будучи убежден, что вывод Миссии наблюдателей Организации Объединенных Наций в Либерии (МНООНЛ) из этой страны на нынешнем этапе нанесет непоправимый ущерб всем усилиям, предпринятым до настоящего времени МНООНЛ, и будет иметь катастрофические последствия для всех государств-членов этого субрегиона;

Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,763,068,195 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK