Você procurou por: ishmaelites (Inglês - Russo)

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Inglês

Russo

Informações

Inglês

ishmaelites

Russo

Измаильтяне

Última atualização: 2014-02-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Inglês

is going ishmaelites and tell them

Russo

Собирается Измаильтяне и сказать им

Última atualização: 2020-11-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Inglês

come and let us sell him to the ishmaelites;

Russo

Пойдем, продадим его Измаильтянам,

Última atualização: 2018-02-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Inglês

(83:7) the tents of edom and the ishmaelites;

Russo

(6) и считал истиной прекраснейшее, — 7

Última atualização: 2018-02-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Inglês

the tents of edom and the ishmaelites, moab and the hagarites;

Russo

Филистимлян полки, и Моав,

Última atualização: 2018-02-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Inglês

(for they had golden ear-rings, because they were ishmaelites.)

Russo

(Ибо у [неприятелей] много было золотых 2091 серег 5141, потому что они были Измаильтяне 3459.)

Última atualização: 2018-02-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Inglês

eventually these brought joseph into egypt . ” was joseph sold to ishmaelites or to midianite

Russo

Продали ли Иосифа измаильтянам или мадианитянам

Última atualização: 2020-11-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Inglês

what do you challenge it precisely its weakness for example, the ishmaelites not like them mcbdi parents no no

Russo

Что вы оспорить его именно её слабость например, Измаильтяне не как их родители mcbdi нет нет

Última atualização: 2020-11-10
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Inglês

well , the midianites may also have been called ishmaelites , to whom they were related through their forefather abraham

Russo

Но ведь мадианитяне так же могли называться измаильтянами , с которыми они были в родстве через своего праотца Авраама

Última atualização: 2020-11-10
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Inglês

meantime , however , judah persuaded his brothers to sell him as a slave to some ishmaelites whose caravan was passing

Russo

Однако Рувим , опасаясь ответственности из - за своего первородства , настоял , чтобы Иосиф был брошен в высохший ров , имея в виду вернуться позднее и освободить его

Última atualização: 2020-11-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Inglês

come, and let us sell him to the ishmaelites, and let not our hand be upon him; for he is our brother, our flesh.

Russo

Пойдемъ, продадимъ его Измаильтянамъ, а рукъ нашихъ не наложимъ на него; ибо это братъ нашъ, плоть наша.

Última atualização: 2018-02-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Inglês

27 come and let us sell him to the ishmaelites; but let not our hand be upon him; for he is our brother, our flesh.

Russo

27 Пойдем, продадим его Измаильтянам, а руки наши да не будут на нем, ибо он брат наш, плоть наша.

Última atualização: 2018-02-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Inglês

and the israelites suffered many attrocities by the ishmaelites. yet the people of atlantis, and the barbarians of the north, and the israelites, turned not from their evils.

Russo

Сам язык обсуждения показывает, что, как ни тяжело было под погромами и чертой оседлости, под многовековыми процентными нормами, все же многие прорвались к русской, и через нее - к мировой культуре.

Última atualização: 2018-02-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Inglês

they sat down to eat bread, and they lifted up their eyes and looked, and saw a caravan of ishmaelites was coming from gilead, with their camels bearing spices and balm and myrrh, going to carry it down to egypt

Russo

И сели они есть хлеб, и, взглянув, увидели, вот, идет из Галаада караван Измаильтян, и верблюды их несут стираксу, бальзам и ладан: идут они отвезти это в Египет

Última atualização: 2020-11-10
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Inglês

24 and gideon said to them, i would desire a request of you: give me every man the earrings of his booty; for they had golden earrings, because they were ishmaelites.

Russo

24 И сказал им Гедеон: прошу у вас одного, дайте мне каждый по серьге из добычи своей. (Ибо у [неприятелей] много было золотых серег, потому что они были Измаильтяне.)

Última atualização: 2018-02-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Inglês

those enemies were situated all around israel and are listed as follows : “ the tents of edom and the ishmaelites , moab and the hagrites , gebal and ammon and amalek , philistia together with the inhabitants of tyre

Russo

К ним относились « шатры Эдома и измаильтян , Моав и агаряне , Гевал , Аммон и Амалик , Филистия вместе с жителями Тира

Última atualização: 2020-11-10
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Inglês

24 and gideon said unto them, i would desire a request of you, that ye would give me every man the earrings of his prey. (for they had golden earrings, because they were ishmaelites.)

Russo

24 И сказал им Гедеон: прошу у вас одного, дайте мне каждый по серьге из добычи своей. (Ибо у [неприятелей] много было золотых серег, потому что они были Измаильтяне.)

Última atualização: 2018-02-21
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Consiga uma tradução melhor através
7,763,137,191 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK