Você procurou por: original message headers (Inglês - Russo)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

English

Russian

Informações

English

original message headers

Russian

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Inglês

Russo

Informações

Inglês

original message

Russo

Группировка по умолчанию

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

show all message headers

Russo

Список сообщений — непрочитанные

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

quote original message:

Russo

Удалить в корзину@ action: intoolbar move to trash

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

pipe original message with headers and insert result as is

Russo

Обработать заголовки исходного сообщения во внешней программе и вставить результат

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

the original message is: "%1"

Russo

Оригинальное сообщение: «% 1 »

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Inglês

show brief list of message headers

Russo

Показывать краткий заголовок сообщенияview - > headers - >

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Inglês

view original message: (pdf, 324 kb)

Russo

Текст оригинального обращения (pdf, 324 kb)

Última atualização: 2018-02-21
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Inglês

choose display style of message headers

Russo

Выберите формат заголовкаview - > headers - >

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Inglês

mail($to,$subject,$message, $headers);

Russo

$mail = mail($mailto,$subject,$message,$headers);

Última atualização: 2018-02-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

original message of 21 november 2008 on the abonomenten

Russo

Первоначальное сообщение от 21 ноября 2008 года о abonomenten

Última atualização: 2018-02-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

message header

Russo

Быстрый ввод

Última atualização: 2024-05-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

pipe original message body and insert result as quoted text

Russo

Обработать текст исходного сообщения во внешней программе и вставить результат как цитируемый текст

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

printf("original message: %s\n", message);

Russo

printf("original message: %s\n", message);

Última atualização: 2018-02-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Inglês

the original message is deleted from the server after x days

Russo

Полученные сообщения будут удалены с сервера по истечению заданного периода

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

you can view the original message below the message body text area.

Russo

Вы можете увидеть оригинальное сообщение сразу за текстом тела сообщения.

Última atualização: 2018-02-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

ebxml had message headers and layout, but no approved content.

Russo

7. ebxml имеет заголовки и формат сообщений, но не обладает утвержденным содержанием.

Última atualização: 2016-12-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

original message: hello, i am a string; what are you?

Russo

original message: hello, i am a string; what are you?

Última atualização: 2018-02-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

each line of the copied original message text is prefixed with this string.

Russo

Каждая копируемая из текста оригинального сообщения строка имеет задаваемую в этой опции строку префикса.

Última atualização: 2018-02-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

the message has to be published as a serial number of the original message.

Russo

Сообщение необходимо публиковать под серийным номером первоначального сообщения.

Última atualização: 2016-12-04
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Inglês

unlike than normal folders virtual folders hold only references to the original message.

Russo

В отличие от обыкновенных папок - виртуальные папки не содержат писем как таковых, а содержат только ссылки на них.

Última atualização: 2018-02-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,758,667,174 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK