Você procurou por: svilanovic (Inglês - Russo)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

English

Russian

Informações

English

svilanovic

Russian

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Inglês

Russo

Informações

Inglês

(signed) goran svilanovic

Russo

(Подпись) Горан Свиланович

Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

mr. goran svilanovic centre for anti-war action

Russo

Г-н Горан Свиланович Центр антивоенных действий

Última atualização: 2016-12-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

69. on 17 december, the mission met with the federal minister for foreign affairs, goran svilanovic.

Russo

69. 17 декабря члены Миссии встретились с союзным министром иностранных дел Гораном Свилановичем.

Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

mr. svilanovic believed that kosovo serbs should be encouraged to stay in kosovo and supported the facilitation of a dialogue within communities and between them.

Russo

Гн Свиланович считает, что косовским сербам следует рекомендовать оставаться в Косово и следует поддерживать диалог в рамках общин и между ними.

Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

12. on 17 november 2000, i met with president stjepan mesic and foreign minister tonino picula of croatia and on 19 december with foreign minister goran svilanovic of the federal republic of yugoslavia.

Russo

12. 17 ноября 2000 года я имел встречу с президентом Хорватии Стипе Месичем и министром иностранных дел Хорватии Тонино Пикулой, а 19 декабря -- с министром иностранных дел Союзной Республики Югославии Гораном Свилановичем.

Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

mr. svilanovic noted good cooperation with neighbours and stressed the need for the kosovo issue to be put in a regional framework within which political issues, such as minority problems and the establishment of european standards, should be included.

Russo

Гн Свиланович отметил доброе сотрудничество с соседями и подчеркнул необходимость рассмотрения проблемы Косово в региональной перспективе с учетом таких политических вопросов, как проблемы меньшинств и введение европейских стандартов.

Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

(h) at the 15th meeting, on 26 march 2002: mr. roberto rojas lópez, minister for foreign affairs of costa rica; mr. luaba lumu ntumba, minister for human rights of the democratic republic of the congo; mr. jorge castañeda, secretary of foreign relations of mexico; ms. hanan ashrawi, special envoy of the president of the palestinian national authority, in connection with whose statement a statement in exercise of the equivalent of the right of reply was made at the 16th meeting, the same day, by the observer for israel, followed by a statement in exercise of equivalent of the right of reply by the observer for palestine; dr. surakiart sathirathai, minister for foreign affairs of thailand; mr. felipe pérez roque, minister for foreign affairs of the republic of cuba; mr. abdul sattar, minister for foreign affairs of pakistan, in connection with whose statement a statement in exercise of the right of reply was made at the 16th meeting, the same day, by the representative of india, followed by a statement in exercise of the right of reply by the representative of pakistan; mr. hubert védrine, minister for foreign affairs of france; mr. joseph deiss, head of the federal department for foreign affairs of switzerland, in connection with whose statement a statement in exercise of the right of reply was made at the 16th meeting, the same day, by the representative of china, followed by a statement in exercise of the equivalent of the right of reply by the observer for switzerland; mr. goran svilanovic, federal minister for foreign affairs of the federal republic of yugoslavia;

Russo

h) На 15-м заседании 26 марта 2002 года: министр иностранных дел Коста-Рики г-н Роберто Рохас Лопес; министр по правам человека Демократической Республики Конго г-н Луаба Луму Нтумба; министр иностранных дел Мексики г-н Хорхе Кастаньеда; Специальный посланник Президента Палестинской национальной администрации гжа Ханан Ашрави, в связи с выступлением которой в порядке осуществления права, эквивалентного праву на ответ, на 16-м заседании, состоявшемся в тот же день, выступил наблюдатель от Израиля, после чего в порядке осуществления права, эквивалентного праву на ответ, выступил наблюдатель от Палестины; министр иностранных дел Таиланда д-р Суракиарт Сатиратаи; министр иностранных дел Республики Куба гн Фелипе Перес Роке; министр иностранных дел Пакистана г-н Абдул Саттар, в связи с выступлением которого в порядке осуществления права на ответ на 16м заседании, состоявшемся в тот же день, выступил представитель Индии, после чего в порядке осуществления права на ответ выступил представитель Пакистана; министр иностранных дел Франции г-н Юбер Ведрин; начальник федерального департамента иностранных дел Швейцарии г-н Йозеф Дайсс, в связи с выступлением которого в порядке осуществления права на ответ на 16-м заседании, состоявшемся в тот же день, выступил представитель Китая, после чего заявление в порядке осуществления права, эквивалентного праву на ответ, было сделано наблюдателем от Швейцарии; союзный министр иностранных дел Союзной Республики Югославии гн Горан Свиланович;

Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,747,328,112 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK