Você procurou por: the burden is light on the shoulder (Inglês - Russo)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

English

Russian

Informações

English

the burden is light on the shoulder

Russian

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Inglês

Russo

Informações

Inglês

for my yoke is easy, and my burden is light

Russo

ибо иго Мое благо, и бремя Мое легко

Última atualização: 2020-11-06
Frequência de uso: 7
Qualidade:

Inglês

“my yoke is easy, and my burden is light”

Russo

«Иго Мое благо, и бремя Мое легко»

Última atualização: 2016-10-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

for my yoke is easie, and my burden is light.

Russo

ибо (1063) иго (2218) Мое (3450) благо (5543) , и (2532) бремя (5413) Мое (3450) легко (1645) .

Última atualização: 2018-02-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

for my yoke is very pleasant, and my burden is light.

Russo

ибо иго Мое благо, и бремя Мое легко.

Última atualização: 2018-02-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

the burden of responsibility is building up on the shoulders of the international community.

Russo

Вся тяжесть ответственности лежит на плечах международного сообщества.

Última atualização: 2017-01-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

“for my yoke is easy, and my burden is light.”23

Russo

Есть только один путь к счастью и достижению цели. Иисус Христос есть этот Путь. Какой-либо другой путь, любой другой путь, какой бы то ни было другой путь – это безумие.

Última atualização: 2016-10-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

instead the burden is shifted to developers of the software appliance.

Russo

instead the burden is shifted to developers of the software appliance.

Última atualização: 2016-03-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

in light of increasing globalization and interdependence, the burden is on us.

Russo

С учетом расширения явления глобализации и роста взаимозависимости решение этой задачи зависит от всех нас.

Última atualização: 2016-12-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

one court has endorsed the view that the burden is on the party that argues that the risk has passed.

Russo

Один суд подтвердил точку зрения, согласно которой бремя доказывания лежит на той стороне, которая утверждает, что риск перешел.

Última atualização: 2017-01-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

the resulting financial burden that is falling on the shoulders of member states is reaching unsustainable proportions.

Russo

Порождаемое этими причинами финансовое бремя, которое несут на своих плечах государства-члены, достигает не поддающихся контролю пропорций.

Última atualização: 2016-12-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

the burden is on the state to prove that statements made by the accused have been given of their own free will.

Russo

Обязанность доказывания того, что показания обвиняемых были даны ими без принуждения, ложится на власти государство-участника.

Última atualização: 2016-12-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

the burden is because, in terms of worship, but only on the strengthening of the sound during this worship.

Russo

Бремя, поскольку, с точки зрения культа, но только на укрепление звук во время этого богослужения.

Última atualização: 2018-02-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

in any event, it argues that the burden is on the complainant, who invoked the judgement, to produce a copy.

Russo

В любом случае оно утверждает, что представлять копию судебного решения должен сам заявитель, который на него ссылается.

Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

accordingly, the burden is squarely on the party initiating such action to justify it under the narrow exceptions to this rule.

Russo

Следовательно, бремя доказывания необходимости такой меры в тесных рамках возможных отступлений от этой нормы непосредственно ложится на сторону, явившуюся инициатором такой акции.

Última atualização: 2017-01-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

for my yoke is easy and my burden is light. (matthew 11:28-30)(nasb)

Russo

Придите ко Мне все труждающиеся и обремененные, и Я успокою вас; возьмите иго Мое на себя и научитесь от Меня, ибо Я кроток и смирен сердцем, и найдете покой душам вашим; ибо иго Мое благо, и бремя Мое легко. (Матфея 11:28-30)

Última atualização: 2018-02-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

if the burden is met, the procurement challenge will be sustained, which gives rise to three possible remedies.

Russo

Если, наоборот, выясняется обоснованность претензий, то такое ходатайство удовлетворяется, и это дает основания для использования трех средств правовой защиты.

Última atualização: 2017-01-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

he said, “come to me, all you who are weary and burdened… for my burden is light.”

Russo

Он сказал: «Придите ко Мне все труждающиеся и обремененные… ибо бремя Мое легко».

Última atualização: 2018-02-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

i am not able to bear all this people alone, because the burden is too heavy for me.

Russo

Я один не могу нести всего народа сего; потому что он тяжел для меня.

Última atualização: 2018-02-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

14 i am not able to carry all these people alone, because the burden is too heavy for me.

Russo

14Я один не могу нести всего народа сего, потому что он тяжел для меня;

Última atualização: 2018-02-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

(a) the staff of the unece transport division is already overloaded and the burden is increasing.

Russo

a) персонал Отдела транспорта ЕЭК ООН уже перегружен, а объем работы продолжает расти.

Última atualização: 2016-12-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,759,305,766 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK