A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
this fact must be clearly demonstrated.
Данный факт должен четко соблюдаться.
Última atualização: 2018-02-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:
this has been clearly demonstrated in both denmark and the netherland
Это было недвусмысленно продемонстрировано как в Дании, так и в Нидерландах
Última atualização: 2020-11-10
Frequência de uso: 1
Qualidade:
this policy has been clearly effective.
Эта политика доказала свою эффективность.
Última atualização: 2017-01-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:
this was clearly demonstrated to the group.
Члены Группы смогли удостовериться в этом на основе предоставленной им информации.
Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
this action has been clearly reflected in:
Это стремление характеризуют следующие мероприятия:
Última atualização: 2016-12-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
that has been clearly demonstrated by the many examples of its extraterritorial application.
Это четко подтверждается многочисленными примерами ее экстерриториального применения.
Última atualização: 2017-01-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:
this has been fully demonstrated throughout history.
Это всесторонне демонстрируется на протяжении всей истории.
Última atualização: 2016-12-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
what has mankind’s history clearly demonstrated
О чем красноречиво свидетельствует история человечества
Última atualização: 2020-11-10
Frequência de uso: 1
Qualidade:
and the current crisis has clearly demonstrated that.
И текущий кризис это неопровержимо доказал.
Última atualização: 2017-01-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:
this has been demonstrated by international efforts in the war against terrorism.
Это демонстрируют международные усилия в русле войны с терроризмом.
Última atualização: 2017-01-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:
the challenge has been clearly defined.
Задачи четко определены и означены.
Última atualização: 2016-12-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
there is a clearly demonstrated need;
а) наличие явно выраженной потребности;
Última atualização: 2016-12-04
Frequência de uso: 2
Qualidade:
14. this has been demonstrated vividly by the recent global financial crisis.
14. Реальность такого развития наглядно продемонстрировал недавний глобальный финансовый кризис.
Última atualização: 2017-01-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:
4. need for cooperation is clearly demonstrated
4. Налицо необходимость сотрудничества в отношении
Última atualização: 2016-12-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
this has been clearly demonstrated by the extremely rapid growth of global interest in and demand for population programmes.
Это особенно ясно проявилось в чрезвычайно быстром росте во всем мире интереса к программам в области народонаселения.
Última atualização: 2016-12-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
58. the complexity of the mandate has been clearly demonstrated over these 16 years.
58. Шестнадцать лет работы над данной проблемой подтвердили сложный характер мандата.
Última atualização: 2016-12-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
jehovah’s leading has been clearly manifest
Руководство Иеговы проявилось со всей очевидностью
Última atualização: 2020-11-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
application of unfc clearly demonstrated. recommendations provided
Четкий пример применения РКООН, сопровождаемый рекомендациями
Última atualização: 2017-01-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:
this has been demonstrated repeatedly in lands where our work has been banned
Такое не раз происходило в странах , где наша деятельность запрещена
Última atualização: 2020-11-10
Frequência de uso: 1
Qualidade:
63. this criterion has been clearly established by the human rights committee on numerous occasions.
63. Этот критерий неоднократно подтверждался Комитетом по правам человека.
Última atualização: 2016-12-04
Frequência de uso: 1
Qualidade: