Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
similar action is to be taken with the municipalities.
Кроме того, предусматривается осуществление аналогичных действий на уровне муниципий.
Última atualização: 2016-12-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
it may be taken with or with out food.
Это может быть взят с или с вне еды.
Última atualização: 2018-02-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:
- it can be taken with or without food
- Это может быть взят с или без пищи
Última atualização: 2018-02-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:
levitra can be taken with or with out food.
Левитра может быть принято с или из пищи.
Última atualização: 2018-02-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:
interviews will also be taken with the men themselves.
Опрошены будут также и сами мужчины.
Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
to be at odds with smb не ладить с кем-либо
^ ii тип чтения (закрытый слог)
Última atualização: 2018-02-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:
because that ye are come to remembrance, ye shall be taken with the hand.
Что же, есть и чудо...
Última atualização: 2018-02-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:
care must also be taken with how the measures are adopted.
Мы также должны проявлять осторожность в том, как принимать эти меры.
Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
however, this should be taken with a grain of salt.
Тем не менее, это должно быть принято с зерном соли.
Última atualização: 2018-02-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:
3. approaches to be taken with regard to states parties with overdue reports
3. Подходы, которые следует соблюдать в отношении государств-участников, своевременно не представивших свои доклады
Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
hare a room with smb
проживать в одной комнате с кем-либо
Última atualização: 2020-11-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
all these different shots can be taken with just one 60mm lens.
Все эти разнообразные снимки можно сделать на один только 60 мм объектив.
Última atualização: 2018-02-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:
(a) all readings of the sound level meter are to be taken with time weighting
а) Все показания шумомера снимают при усредненном времени f.
Última atualização: 2016-12-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
similar action must be taken with respect to other commodities as well.
Подобные же меры надлежит принять в отношении и других товаров тоже.
Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
everything needs to be taken with a grain of salt just in case so that we can protect ourselves.
Ко всему нужно относиться с недоверием, на всякий случай, ради безопасности.
Última atualização: 2022-05-20
Frequência de uso: 1
Qualidade:
data presented above are to be taken with caution due to unsatisfactory information on the causes of deaths.
К указанным выше данным следует относиться с осторожностью в связи с неудовлетворительной информацией о причинах смерти.
Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
all key decisions must, however, be taken with the consent of member states.
Однако все ключевые решения должны приниматься с согласия государств-членов.
Última atualização: 2016-12-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
the notification shall indicate the measure proposed to be taken with respect to the treaty and the reasons therefor.
В уведомлении должны быть указаны меры, которые предполагается принять в отношении договора, а также их обоснования.
Última atualização: 2018-02-21
Frequência de uso: 3
Qualidade:
13. the advisory committee welcomes the measures taken or to be taken with respect to the year 2000 compliance issue.
13. Консультативный комитет приветствует меры, которые были приняты или которые планируется принять в связи с решением компьютерной проблемы 2000 года.
Última atualização: 2017-01-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:
further steps and action to be taken with respect to training would be discussed at the next meeting of the commission.
На следующем совещании Комиссии будут обсуждены дальнейшие шаги и меры, которые надлежит предпринять в отношении подготовки кадров.
Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade: