Você procurou por: use contrary to the specific rules in force (Inglês - Russo)

Inglês

Tradutor

use contrary to the specific rules in force

Tradutor

Russo

Tradutor
Tradutor

Traduza instantaneamente textos, documentos e voz com a Lara

Traduzir agora

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Inglês

Russo

Informações

Inglês

other minerals are ignored, contrary to the regulations in force.

Russo

Вопреки действующему регламенту другие минералы во внимание не принимаются.

Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

that would be contrary to the rules of the general assembly.

Russo

Это противоречило бы правилам Генеральной Ассамблеи.

Última atualização: 2017-01-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

5.1 upgrading the rules in force for the national police.

Russo

Обновление действующих норм работы национальной полиции.

Última atualização: 2016-12-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

however, there was nothing to prevent the establishment of specific rules in particular cases.

Russo

Однако ничто не препятствует разработке конкретных норм в отдельных случаях.

Última atualização: 2016-12-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

minor adjustments have been made to the specific rules governing the fiscal budget.

Russo

Небольшие корректировки были внесены в конкретные правила, касающиеся доходной части бюджета.

Última atualização: 2016-12-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

mr. joseph was allegedly distributing a video that was illegal, being contrary to the values and rules in force in saudi arabia.

Russo

Было указано, что Д. Джозеф распространял видеокассеты, содержание которых являлось противозаконным и противоречило ценностям и нормам, принятым в Саудовской Аравии.

Última atualização: 2016-12-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

3.4. advantages of a road sign indicating the specific rules

Russo

3.4 Преимущества дорожного знака, указывающего на применение конкретного режима

Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

238. with regard to discipline, inmates must comply with the disciplinary rules in force within the prison.

Russo

238. Заключенный должен выполнять дисциплинарные нормы, установленные в исправительном учреждении.

Última atualização: 2016-12-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

immigration by those who qualified under the rules in force was still fairly substantial.

Russo

Иммиграция в соответствии с действующими правилами по-прежнему является довольно значительной.

Última atualização: 2016-12-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

- commit to the rules of diving established by your federation and the specific rules of nemo33,

Russo

- Уважать правила своей Федерации подводного плавания, как и правила распорядка бассейна nemo33,

Última atualização: 2018-02-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

the rules in force governing the enrolment of haitian children in schools were strictly respected by the authorities.

Russo

Действующие нормы строго соблюдаются властями в том, что касается зачисления гаитянских детей в школы.

Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

according to the rules in force, vehicles powered by lithium batteries and lithium cells contained in equipment are not admitted to traffic.

Russo

В действительности, согласно действующим правилам, не разрешается движение транспортных средств, работающих на литиевых батареях, и литиевых элементов, содержащихся в оборудовании.

Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

it is also contrary to the exclusion of military forces from that area.

Russo

Оно также противоречит запрету на нахождение вооруженных сил в этом районе.

Última atualização: 2017-01-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

the online course outlines the specific rules or standards of conduct expected of all undp personnel.

Russo

22. Интерактивный курс охватывает конкретные правила или стандарты поведения, соблюдение которых ожидается от всех сотрудников ПРООН.

Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

22. many experts were of the view that it would be preferable to combat abuse by means of specific rules in the treaty.

Russo

22. Многие эксперты высказали мнение, что предпочтительнее было бы вести борьбу со злоупотреблениями путем включения в договоры специальных норм.

Última atualização: 2016-12-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

162. responsibility is the direct consequence of conduct contrary to the rule of law.

Russo

162. Ответственность является прямым следствием поведения, противоречащего норме права.

Última atualização: 2016-12-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

draft article 19 set out the specific rules relating to the detention of an alien for the purpose of expulsion.

Russo

В проекте статьи 19 излагаются конкретные правила, касающиеся заключения иностранца под стражу для цели высылки.

Última atualização: 2016-12-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

29. draft article 19 set out the specific rules relating to the detention of an alien for the purpose of expulsion.

Russo

29. Проект статьи 19 излагает специальные нормы в отношении заключения иностранца под стражу для цели высылки.

Última atualização: 2016-12-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

10. recognizing the specific dangers that av mines can pose, states have developed more specific rules on these weapons.

Russo

10. Признавая особую опасность, которую могут создавать ПТр мины, государства разработали более конкретные нормы применительно к этому оружию.

Última atualização: 2017-01-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

identify developments which could have a potential for uses contrary to the provisions of the convention;

Russo

выявление достижений, которые потенциально чреваты возможностью их использования в нарушение положений Конвенции;

Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
8,791,643,022 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK