Você procurou por: uprightness (Inglês - Sérvio)

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Inglês

Sérvio

Informações

Inglês

uprightness.

Sérvio

Čestitost.

Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

what a model of obedience and uprightness was joseph harper.

Sérvio

kakav je samo primer poslušnosti i dobrote bio džozef harper.

Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

let integrity and uprightness preserve me; for i wait on thee.

Sérvio

bezazlenost i pravda neka me saèuva, jer se u tebe uzdam.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

they stand fast for ever and ever, and are done in truth and uprightness.

Sérvio

tvrde su za va vek veka, osnovane na istini i pravdi.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

virtue: moral excellence, uprightness, goodness, justice, temperance.

Sérvio

vrlina: moralna izvrsnost, pravednost, dobrota, pravda, umerenost.

Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

is not this thy fear, thy confidence, thy hope, and the uprightness of thy ways?

Sérvio

nije li pobožnost tvoja bila uzdanje tvoje? i dobrota puteva tvojih nadanje tvoje?

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

you always boast of your uprightness, so why don't you tell the truth?

Sérvio

uvek se hvališ svojom čestitošću, pa zašto onda ne kažeš istinu?

Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

i will praise thee with uprightness of heart, when i shall have learned thy righteous judgments.

Sérvio

hvalio bih te s pravim srcem, uèeæi se pravednim zakonima tvojim.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

the way of the just is uprightness: thou, most upright, dost weigh the path of the just.

Sérvio

put je pravedniku prav, ti ravniš stazu pravednome.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

and he shall judge the world in righteousness, he shall minister judgment to the people in uprightness.

Sérvio

on æe suditi vasionom svetu po pravdi, usudiæe narodima pravo.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

better is the poor that walketh in his uprightness, than he that is perverse in his ways, though he be rich.

Sérvio

bolji je siromah koji hodi u bezazlenosti svojoj nego ko ide krivim putevima ako je i bogat.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

if there be a messenger with him, an interpreter, one among a thousand, to shew unto man his uprightness:

Sérvio

ako ima glasnika, tumaèa, jednog od hiljade, koji bi kazao èoveku dužnost njegovu,

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

teach me to do thy will; for thou art my god: thy spirit is good; lead me into the land of uprightness.

Sérvio

nauèi me tvoriti volju tvoju, jer si ti bog moj; duh tvoj blagi neka me vodi po stazi pravoj.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

his words had presented her a pretty picture of herself quite unlike the practiced mask of uprightness that mirrored back to her from the medical examiners and the investigators and all the lawmen who dared no such utterances.

Sérvio

njegove reči su oslikale su njenu lepu sliku, za razliku od izvežbane maske čestitosti koja se oslikavala na njoj od islednika i istražitelja i svih ljudi od zakona koji se nisu usuđivali na takve izjave.

Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

let favour be shewed to the wicked, yet will he not learn righteousness: in the land of uprightness will he deal unjustly, and will not behold the majesty of the lord.

Sérvio

ako se i pomiluje bezbožnik, ne uèi se pravdi, u zemlji najpravednijoj èini bezakonje i ne gleda na velièanstvo gospodnje.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

and if thou wilt walk before me, as david thy father walked, in integrity of heart, and in uprightness, to do according to all that i have commanded thee, and wilt keep my statutes and my judgments:

Sérvio

a ti ako uzideš preda mnom kao je išao david otac tvoj s celim i pravim srcem tvoreæi sve što sam ti zapovedio i držeæi uredbe moje i zakone moje,

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

marcus andronicus... so i do rely on thy uprightness and integrity, and so i love and honor thee and thine- thy noble brother titus and his sons and her to whom my thoughts are humbled all, gracious lavinia, rome's rich ornament-

Sérvio

marko androniče... oslanjam se na tvoju čast i poštenje i toliko štujem i tebe i tvoje. vrlog brata tita i sinove njegove i nju pred kojom skromne su mi misli, prelepu laviniju, bogat ukras rima.

Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,740,630,416 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK