A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
quota exceeded
Аз ҳад гузаштани квота
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
disk quota exceeded
Ҳиссаи диск афзун шудааст
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
sensor exceeded critical limit
Датчик превысил критический пределname
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
and exceeded in corruption therein.
ва дар онҳо бисёр фасод карданд.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
the sight turned not aside, nor it exceeded.
чашм хато накард ва аз ҳад дарнагузашт.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
message size exceeded the size of the internal buffer.
ТаваÒÒÑÑи пайваÑÑÑавӣ, маҳдÑдиÑÑи ваÒÑи ҷоÑиÑо гÑзаÑÑа иÑÑодааÑÑ.
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
go to firon, surely he has exceeded all limits.
Назди Фиръавн бирав, ки саркашӣ мекунад».
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
and we sent him to a hundred thousand, rather they exceeded.
Ва ӯро ба пайғамбарӣ бар сад ҳазор кас ва бештар фиристодем.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
a delay occurred which exceeded the current timeout limit.
ÒÐ¾Ð´Ð¸Ñ Ð±Ð° пайваÑÑÑавӣ неÑÑам:% 1
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
and we had sent him to a hundred thousand: rather they exceeded.
Ва ӯро ба пайғамбарӣ бар сад ҳазор кас ва бештар фиристодем.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
[saying], "go to pharaoh, he has exceeded all bounds,
«Ба сӯи Фиръавн бирав, ки аз ҳад гузаштааст.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
and they remained in their cave for three hundred years and exceeded by nine.
Ва онон дар ғори худ сесад сол орамиданд ва нуҳ сол ба он афзудаанд.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
you have exceeded your entry quota. please delete some entries and try again.
Шумо аз квотаи вуруди худ гузаштед. Лутфан, баъзе воридаҳоро нест карда, амалро такрор кунед.
Última atualização: 2014-08-15
Frequência de uso: 1
Qualidade:
and many a generation we did destroy before them, who exceeded them in wealth and pomp!
Пеш аз онҳо чӣ бисёр мардумеро ба ҳалокат расонидаем, ки аз ҷиҳати хонаву ҷой ва сурату намуд беҳтар аз онҳо буданд.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
so when they exceeded the bounds of that which they were prohibited we said unto them: be ye apes despised.
Ва чун аз тарки чизе, ки аз он манъашон: карда буданд, сарпечӣ карданд, гуфтем: «Бӯзинагоне хоршуда шавед!»
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
assuredly they have proven stiff-necked in their souls and have exceeded the bounds with excess great.
Ба ростӣ, ки худро бузург шумурданд ва саркашӣ карданд, саркашие бузург.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
and many a generation we did destroy before them, who exceeded them in strength, therefore venturing in the cities!
Пеш аз онҳо чӣ бисёр мардумеро, ки боқувваттар буданд ва дар шаҳрҳо сайру ҷустуҷӯ мекарданд, ба ҳалокат овардаем.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
then we fulfilled our promise to them and we saved them and those with them whom we pleased, and we destroyed those who exceeded all bounds.
Сипас ҳар ваъдае, ки ба онҳо додем, баровардем ва онҳову ҳар касро, ки хостем, раҳонидем ва аз ҳад гузарандагонро ҳалок кардем.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
and did they not travel in the land in order to see what sort of fate befell those who were before them, whereas they exceeded them in strength?
Оё дар замин намегарданд, то бубинанд, ки оқибати мардуме, ки пеш аз онҳо будаанд ва нерӯе бештар доштаанд, ба куҷо кашид?
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
then we fulfilled the promise we had made to them: we rescued them and those whom we wished, and we destroyed those who exceeded all bounds.
Сипас ҳар ваъдае, ки ба онҳо додем, баровардем ва онҳову ҳар касро, ки хостем, раҳонидем ва аз ҳад гузарандагонро ҳалок кардем.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade: