A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
your name:
Ðоми ÑÑмо:
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
& your name:
& Номи шумо:
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
enter your name
ҲиÑоб
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
what is your name?
nomi (ismi) tu chist?
Última atualização: 2011-11-17
Frequência de uso: 1
Qualidade:
did we not exalt your name?
Оё туро баландовоза насохтем?
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
your names
tajik kde teams Марина Колючева Виктор Ибрагимовemail of translators
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 3
Qualidade:
_: name of translators your names
& Ðавом додан
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
we are already engaged in hymning your praise, and hallowing your name".
Гуфт: «Ман он донам, ки шумо намедонед».
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
tells your buddies what you're listening to
Ба дӯстонатон чи гӯш карда истодаатонро мегӯядcomment
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
enter your name here, as it appears in the pilot's "owner" setting.
Номи истифода барандаро гузоред, ки он дар гузориш пилот ҷори намуд, мисли & quot; Соҳиб & quot;
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
o prophet, tell your wives and daughters, and the women of the faithful, to draw their wraps a little over them.
Эй паёмбар, ба занону духтарони худ ва занони мӯъминон бигӯ, ки чодари худро бар худ пушанд.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
o prophet! tell your wives, and your daughters, and the women of the believers, to lengthen their garments.
Эй паёмбар, ба занону духтарони худ ва занони мӯъминон бигӯ, ки чодари худро бар худ пушанд.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
his father said, "my son, do not tell your dream to your brothers lest they plot against you; satan is the sworn enemy of man.
Гуфт: «Эй писари хурдакам, хобатро барои бародаронат ҳикоят макун, ки туро ҳилае меандешанд, Зеро шайтон одамиёнро душмане ошкор аст!
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
o prophet! tell your wives and your daughters and the women of the faithful to draw closely over themselves their chadors [when going out].
Эй паёмбар, ба занону духтарони худ ва занони мӯъминон бигӯ, ки чодари худро бар худ пушанд.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade: