Você procurou por: i have submitted the form yesterday (Inglês - Tajique)

Inglês

Tradutor

i have submitted the form yesterday

Tradutor

Tajique

Tradutor
Tradutor

Traduza instantaneamente textos, documentos e voz com a Lara

Traduzir agora

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Inglês

Tajique

Informações

Inglês

he said, “i have submitted to the lord of the worlds.”

Tajique

Гуфт: «Ман дар баробари Парвардигори ҷаҳониён таслимам».

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

those who have submitted have taken the right course;

Tajique

Ва онон, ки ислом овардаанд, дар ҷустуҷӯи роҳи рост будаанд.

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

they impress upon you that they have submitted.

Tajique

Аз ин ки ислом овардаанд, бар ту миннат мекунанд.

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

i have chosen you.

Tajique

Ва ман туро интихоб кардам (ба пайғамбарӣ).

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

say, "i have been commanded to be the first muslim (submitted to the will of god).

Tajique

Бигӯ; Албатта ман фармон шудаам, ки нахустин касе бошам, ки таслими амри Худо шуда бошад.

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Inglês

i have done casual checking

Tajique

Ман Санҷиши Интихобиро Кардам

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

"and i have chosen you.

Tajique

Ва ман туро интихоб кардам (ба пайғамбарӣ).

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Inglês

i have done very careful checking

Tajique

Ман Хеле Эҳтиёткорона Санҷишро Гузаронидам

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

i have chosen you for myself.

Tajique

Туро хоси Худ кардам.

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

as for those who have submitted—it is they who pursue rectitude.

Tajique

Ва онон, ки ислом овардаанд, дар ҷустуҷӯи роҳи рост будаанд.

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

i have up-rightly submitted myself to the one who has created the heavens and the earth and i am not an idol worshipper."

Tajique

Ман аз рӯи ихлос рӯй ба сӯи касе овардам, ки осмонҳову заминро офарида аст ва ман аз мушрикон нестам».

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Inglês

and if they turn away, say, “bear witness that we have submitted.”

Tajique

Агар онон рӯйгардон шуданд, бигӯ: «Шоҳид бошед, ки мо мусалмон ҳастем».

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

she said, “my lord, i have done wrong to myself, and i have submitted with solomon, to god, lord of the worlds.”

Tajique

Гуфт: «Эй Парвардигори ман, ман бар худ ситам кардаам ва инак бо Сулаймон дар баробари Парвардигори ҷаҳониён таслим шудам».

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

"and i have istana'tuka, for myself.

Tajique

Туро хоси Худ кардам.

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Inglês

saying, 'i have consumed wealth abundant'?

Tajique

Мегӯяд: «Моле фаровонро харҷ кардам!»

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

he saith: 'i have wasted riches plenteous.

Tajique

Мегӯяд: «Моле фаровонро харҷ кардам!»

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

as he was drowning the pharaoh said, "i declare that there is no god but the one in whom the children of israel believe and i have submitted to the word of god".

Tajique

Чун Фиръавн ғарк мешуд, гуфт: «Имон овардам, ки ҳеҷ худованде ҷуз он ки банӣ—Исроил ба он имон овардаавд, нест ва ман аз таслимшудагонам».

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Inglês

(moses) said, "lord, i have wronged myself.

Tajique

Гуфт: «Эй Парвардигори ман, ман ба худ ситам кардам.

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Inglês

and if they remonstrate with you, tell them: 'i have submitted my whole being to allah, and so have those who follow me.'

Tajique

Агар бо ту ба доварӣ бархезанд, бигӯй: «Ману пайравонам дар дини хеш ба Худо ихлос намудем».

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

but we did not find therein save a (single) house of those who submitted (the muslims).

Tajique

Ва дар он шаҳр ғайри як хона ва фармонбардорон наёфтем.

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
8,800,718,666 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK