A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
they ask you about intoxicants and gambling.
Туро аз шаробу қимор мепурсанд.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
they ask you of (intoxicants,) wine and gambling.
Туро аз шаробу қимор мепурсанд.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
they ask you about intoxicants and games of chance.
Туро аз шаробу қимор мепурсанд.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
they ask you [prophet] about intoxicants and gambling.
Туро аз шаробу қимор мепурсанд.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
>from the fruit of the date palm and the grapes you derive intoxicants as well as wholesome food. surely in this there is a sign for men of understanding.
Ва аз меваҳои нахлҳову токҳо шаробе мастиовар ва ризқе некӯ ба даст меоваред ва хирадмандонро дар ин ибратест.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
satan wants to provoke strife and hatred among you through intoxicants and gambling, and to prevent you from the remembrance of god, and from prayer. will you not desist?
Шайтон мехоҳад бо шаробу қимор миёни шумо кинаву душманӣ афканад ва шуморо аз ёди Худо ва намоз боздорад, оё бас мекунед?
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
the shaitan only desires to cause enmity and hatred to spring in your midst by means of intoxicants and games of chance, and to keep you off from the remembrance of allah and from prayer. will you then desist?
Шайтон мехоҳад бо шаробу қимор миёни шумо кинаву душманӣ афканад ва шуморо аз ёди Худо ва намоз боздорад, оё бас мекунед?
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
believers, intoxicants and gambling and [occult dedication of] stones and divining arrows are abominations devised by satan. avoid them, so that you may prosper.
Эй касоне, ки имон овардаед, шароб ва қимор а бутҳо ва гаравбандӣ бо тирҳо палидӣ ва кори шайтон аст, аз он парҳез кунед то наҷот ёбед!
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
and from the fruits of the palm trees and grapevines you take intoxicant and good provision. indeed in that is a sign for a people who reason.
Ва аз меваҳои нахлҳову токҳо шаробе мастиовар ва ризқе некӯ ба даст меоваред ва хирадмандонро дар ин ибратест.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade: