A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
or do they say, "we are an assembly supporting [each other]"?
Ё мегӯянд, ки мо ҳамаги ба интиқом бармехезем?
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
or do they say: we are a host allied together to help each other?
Ё мегӯянд, ки мо ҳамаги ба интиқом бармехезем?
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
we are indeed able to show you what we promise them.
Ва Мо агар бихоҳем, ки он чиро ба онон ваъда додаем, туро нишон диҳем, метавонем.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
surely we are able to show you what we warn them against.
Ва Мо агар бихоҳем, ки он чиро ба онон ваъда додаем, туро нишон диҳем, метавонем.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
moses said, "that is exactly what we are seeking.
Гуфт: «Он ҷо ҳамон ҷоест, ки дар талабаш будаем».
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
and indeed, we are able to show you what we have promised them.
Ва Мо агар бихоҳем, ки он чиро ба онон ваъда додаем, туро нишон диҳем, метавонем.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
and certainly we created man, and we know what his mind suggests to him, and we are nearer to him than his life-vein.
Мо одамиро офаридаем ва аз васвасаҳои нафси ӯ огоҳ ҳастем, зеро аз раги гарданаш ба ӯ наздиктарем.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
and most surely we are well able to make you see what we threaten them with.
Ва Мо агар бихоҳем, ки он чиро ба онон ваъда додаем, туро нишон диҳем, метавонем.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
they said, "you certainly know that we have no right to your daughters and you know what we want".
Гуфтаь: д: «Ту худ медонӣ, ки моро ба духтарони ту ниёзе нест ва низ медонӣ, ки чӣ мехоҳем».
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
but if you make things difficult for each other, then another woman will suckle [the baby] for him.
Ва агар мувофиқат накардед, аз зане дигар бихоҳед, ки кӯдакро шир диҳад.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
"o our lord! certainly, you know what we conceal and what we reveal.
Эй Парвардигори мо, ҳар чиро пинҳон медорем, ё ошкор месозем, Ту ба он огоҳӣ.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
it was we who created man, and we know what dark suggestions his soul makes to him: for we are nearer to him than (his) jugular vein.
Мо одамиро офаридаем ва аз васвасаҳои нафси ӯ огоҳ ҳастем, зеро аз раги гарданаш ба ӯ наздиктарем.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
and indeed we have created man, and we know what his ownself whispers to him. and we are nearer to him than his jugular vein (by our knowledge).
Мо одамиро офаридаем ва аз васвасаҳои нафси ӯ огоҳ ҳастем, зеро аз раги гарданаш ба ӯ наздиктарем.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
they said, “you know that we have no right to the daughters of your tribe; and you obviously know what we desire.”
Гуфтаь: д: «Ту худ медонӣ, ки моро ба духтарони ту ниёзе нест ва низ медонӣ, ки чӣ мехоҳем».
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
they said, "you have already known that we have not concerning your daughters any claim, and indeed, you know what we want."
Гуфтаь: д: «Ту худ медонӣ, ки моро ба духтарони ту ниёзе нест ва низ медонӣ, ки чӣ мехоҳем».
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
and when the two hosts saw each other, those with moses said: lo! we are indeed caught.
Чун он ду гурӯҳ якдигарро диданд, ёрони Мӯсо гуфтанд: «Гирифтор омадем!»
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
he has struck for you a similitude from yourselves; do you have, among that your right hands own, associates in what we have provided for you so that you are equal in regard to it, you fearing them as you fear each other?
Барои шумо аз худатон мисоле меоварад: магар бандагонатон дар он чӣ ба шумо рӯзӣ додаем, бо шумо шарик ҳастанд, то дар мол бо шумо баробар бошанд ва ҳамчунон ки шумо озодон аз якдигар метарсед, аз онҳо ҳам бимнок бошед?
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
and when the two bodies saw each other, the people of moses said: "we are sure to be overtaken."
Чун он ду гурӯҳ якдигарро диданд, ёрони Мӯсо гуфтанд: «Гирифтор омадем!»
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
"o our lord! truly thou dost know what we conceal and what we reveal: for nothing whatever is hidden from allah, whether on earth or in heaven.
Эй Парвардигори мо, ҳар чиро пинҳон медорем, ё ошкор месозем, Ту ба он огоҳӣ. Ва бар Худо ҳеҷ чиз дар замину осмон пӯшида нест!
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
what we are sending down in the course of revealing the qur'an is a healing and a grace for those who have faith; but it adds only to the ruin of the wrong-doers.
Ва ин Қуръонро, ки барои мӯъминон шифову раҳмат аст, нозил мекунем, вале кофиронро ҷуз зиён наяфзояд.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade: