Você procurou por: withhold (Inglês - Tajique)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

English

Tajik

Informações

English

withhold

Tajik

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Inglês

Tajique

Informações

Inglês

and withhold the assistance.

Tajique

ва аз додани закот саркашӣ мекунанд.

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

and withhold [simple] assistance.

Tajique

ва аз додани закот саркашӣ мекунанд.

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

and he does not withhold knowledge of the unseen.

Tajique

Ва он чиро аз ғайб ба ӯ гӯянд, дареғ намедорад.

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

'this is our gift, give or withhold without reckoning'

Tajique

Ин атои беҳисоби Мост, хоҳӣ онро бидеҳ ва хоҳӣ нигаҳ дор.

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

neither doth he withhold grudgingly a knowledge of the unseen.

Tajique

Ва он чиро аз ғайб ба ӯ гӯянд, дареғ намедорад.

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

and none of you could withhold us from (punishing) him.

Tajique

ва ҳеҷ як аз шуморо тавони он набувад, ки монеъ шавад.

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

'this is our gift; bestow or withhold without reckoning.'

Tajique

Ин атои беҳисоби Мост, хоҳӣ онро бидеҳ ва хоҳӣ нигаҳ дор.

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

and not one of you would have been able to withhold us from doing so.

Tajique

ва ҳеҷ як аз шуморо тавони он набувад, ки монеъ шавад.

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

or if he desires mercy for me, shall they withhold his mercy?'

Tajique

Ё агар бихоҳад ба ман раҳмате ато кунад, метавонанд он раҳматро аз ман боздоранд?»

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

or if god wished to show me mercy, could they withhold that mercy?"

Tajique

Ё агар бихоҳад ба ман раҳмате ато кунад, метавонанд он раҳматро аз ман боздоранд?»

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Inglês

and do not withhold from people what belongs to them, and do not corrupt the land;

Tajique

Ба мардум кам мадиҳед ва бебокона дар замин фасод макунед.

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

among you are those who withhold; but whoever withholds is withholding against his own soul.

Tajique

Баъзе аз шумо бахили мекунанд, ва ҳар кас ки бахилӣ кунад, дар ҳаққи худ бахилӣ кардааст.

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

(saying): this is our gift, so bestow thou, or withhold, without reckoning.

Tajique

Ин атои беҳисоби Мост, хоҳӣ онро бидеҳ ва хоҳӣ нигаҳ дор.

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

"and withhold not things justly due to men, nor do evil in the land, working mischief.

Tajique

Ба мардум кам мадиҳед ва бебокона дар замин фасод макунед.

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Inglês

[we said], "this is our gift, so grant or withhold without account."

Tajique

Ин атои беҳисоби Мост, хоҳӣ онро бидеҳ ва хоҳӣ нигаҳ дор.

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Inglês

each of the gardens yielded its fruit and did not withhold the least; and we made a stream flow in between them.

Tajique

Он ду токистон меваи худро медоданд бе ҳеҷ каму кост. Ва наҳре байни он ду ҷорӣ гардонидем.

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

that which allah openeth unto mankind of mercy none can withhold it; and that which he withholdeth none can release thereafter.

Tajique

Раҳмате, ки Худо бар мардум бикушояд, касе натавонад, ки бозаш дорад. Ва чун чизеро дареғ дорад, кас натавонад, ғайри Ӯ, ки онро фиристад.

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

say: who is it that can withhold you from allah if he intends to do you evil, rather he intends to show you mercy?

Tajique

Бигӯ: «Агар Худо бароятон қасди баде дошта бошад ё бихоҳад ба шумо раҳмате арзонӣ дорад, кист, ки шуморо аз иродаи Ӯ нигаҳ дорад?»

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

and let not those who [greedily] withhold what allah has given them of his bounty ever think that it is better for them.

Tajique

Онон, ки дар неъмате, ки Худо ба онҳо ато кардааст, бахилӣ мекунанд, напиндоранд, ки дар бахилӣ кардан барояшон хайр аст.

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

and it was said, "o earth, swallow your water, and o sky, withhold [your rain]."

Tajique

Ва гуфта шуд: «Эй замин, оби худ фурӯ бар ва эй осмон, бозист».

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Consiga uma tradução melhor através
7,745,831,466 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK