Você procurou por: embellishment (Inglês - Tcheco)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

English

Czech

Informações

English

embellishment

Czech

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Inglês

Tcheco

Informações

Inglês

the gown without embellishment, no chemise.

Tcheco

svrchní róba bez výzdoby a šperků, chybí i košile.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

“we feel embellishment in the game is a real problem.

Tcheco

"cítíme, že výzdoba ve hře je skutečný problém.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Inglês

metallic embellishment in a shape of winged head of an angel.

Tcheco

aplika v podobě okřídlené hlavy anděla.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

the result is a neat, consistently stitched braid-like embellishment.

Tcheco

výsledkem je čistě a stejnoměrně našitá ozdoba vzhledu prýmku.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

she posed here as her own maid, so her dress was plain, without any embellishment.

Tcheco

protože se v nich vydávala za svou vlastní komornou, jsou šaty velmi jednoduché a bez ozdob.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

the day you tie a silk thread with some sort of embellishment on the wrist's family and friends.

Tcheco

v den, kdy si kravatu hedvábí vlákno s nějakou ozdobu na rodiny a přátel zápěstí je.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

even more at variance with this tradition is narodism’s idealisation and over-embellishment of the countryside.

Tcheco

ještě méně je v souladu s touto tradicí narodnická idealizace, přikrášlování vesnice.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

it is up to your personal taste to decide whether the plant looks best as it is or whether it needs further embellishment.

Tcheco

sami rozhodnete, zda rostlina vypadá nejlépe tak, jak je, nebo zda je zapotřebí další výzdoba.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

add up all of this, and you end up with a claude julien postgame rant about canadiens embellishment. oh, he was not pleased.

Tcheco

sečtěte to všechno, a vy skončíte s claude julien chvástat postgame o výzdobu canadiens. oh, nebyl potěšen.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

all the tricks of embellishment are the more in vain as we still have the old manifesto, which, if not intelligent, is nevertheless very easy to understand.

Tcheco

a všcchny přikrašlovací pokusy jsou tím marnější, že máme ještě starý manifest, který, i když není rozumný, je nicméně velmi srozumitelný.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

the park between the pod petřínem and petřínská streets was probably founded in the twenties of 19th century by the jablonec embellishment society. for a long time it was left in a desolate condition.

Tcheco

park mezi ulicemi pod petřínem a petřínská byl založen pravděpodobně ve 20. letech 19. století jabloneckým okrašlovacím spolkem.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

surely we have made whatever is on the earth an embellishment for it, so that we may try them (as to) which of them is best in works.

Tcheco

to, co na zemi jest, učinili jsme okrasou její, abychom vyzkoušeli, kdo z nich v konání svém je nejlepší.

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

on the third picture she has her original makeup partially removed, a wig, stolen from an other doll, the underskirt, farthingale and false underseeves, without embellishment.

Tcheco

na třetím obrázku má částečně smytý původní mejkap a na hlavě paruku, půjčenou od jiné panenky, aby nevypadala tak děsivě, spodní sukni, vystuženou spodničku (verdugado či farthingale, není vidět) a falešné vnitřní rukávy, zatím bez výzdoby.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

“we discussed another approach at embellishment, similar to the rule that’s already in the rulebook, but there would not be a game suspension attached to that.

Tcheco

"diskutovali jsme o další přístup na ozdobu, podobně jako pravidla, která je již v kodexu, ale tam by neměl být hra závěsu, že.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Inglês

we will carefully select the place to hold your event and furnish it with all the needed technical equipment and we will take care of interpreter service as well. naturally, your guests´ refreshment and place embellishment will not be left unattended.

Tcheco

vybereme místo konání, zajistíme technické vybavení, tlumočnický servis a nezapomeneme na osvěžení účastníků a výzdobu prostor.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

we have given above, without any glossing over or embellishment an analysis of difficulties and dangers related as a whole to the political and subjective sphere, which grew primarily out of the mistakes and crimes of the epigone leadership, and which now definitely threaten to demolish a new revolutionary situation developing before our very eyes.

Tcheco

výše jsme podali bez jakéhokoli zastírání či jakýchkoli příkras analýzu obtíží a nebezpečí týkajících se jako celek politické a subjektivní sféry, která vyrůstá především z chyb a zločinů epigonského vedení a která nyní jistě hrozí zničením nové revoluční situace, která se rozvíjí před našima vlastníma očima. funkcionáři buď před naší analýzou zavřou oči, nebo si doplní zásobu pomluv.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

critics seize upon these embellishments to argue that there is really not much of a problem.

Tcheco

na základě těchto přikrášlených čísel kritikové argumentují, že vlastně o žádný problém nejde.

Última atualização: 2015-05-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,736,337,809 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK