Você procurou por: man, you also cried with clouds (Inglês - Turco)

Inglês

Tradutor

man, you also cried with clouds

Tradutor

Turco

Tradutor
Tradutor

Traduza instantaneamente textos, documentos e voz com a Lara

Traduzir agora

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Inglês

Turco

Informações

Inglês

he cried with joy.

Turco

o sevinçle bağırdı.

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

the sky is covered with clouds.

Turco

gökyüzü bulutlarla kaplı.

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

so i decided to do work with clouds.

Turco

bulutlar uzerinde calismaya karar verdim.

Última atualização: 2015-10-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

do you also like jazz?

Turco

sen de jazzdan hoşlanır mısın?

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

einstein, can you also sing?

Turco

einstein, şarkı da söyleyebilir misin?

Última atualização: 2015-10-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

and you also get hot water.

Turco

ayrıca sıcak suda alıyorsunuz.

Última atualização: 2015-10-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

do you also want a shave?

Turco

sen de tıraş olmak ister misin?

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

so do you also speak english?

Turco

sen de İngilizce konuşabiliyor musun?

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

the day when the sky is cleft with clouds, and the angels are sent down in streams.

Turco

göğün bulut kütleleri halinde parçalanacağı ve meleklerin topluca indirildiği gün,

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

on that day, the heaven is split asunder with clouds and the angels are sent down in majesty,

Turco

göğün bulut kütleleri halinde parçalanacağı ve meleklerin topluca indirildiği gün,

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

and when the unclean spirit had torn him, and cried with a loud voice, he came out of him.

Turco

kötü ruh adamı sarstı ve büyük bir çığlık atarak içinden çıktı.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

or like darkness in a wide, wide sea, waves surging upon waves, with clouds overhanging, darkness on darkness.

Turco

engin denizdeki karanlıklara da benzerlik var. Üst üste dalgaların kapladığı bir deniz.

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

and the day when the sky will be split asunder with clouds and the angels will be sent down in full.

Turco

göğün bulut kütleleri halinde parçalanacağı ve meleklerin topluca indirildiği gün,

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

but the king covered his face, and the king cried with a loud voice, o my son absalom, o absalom, my son, my son!

Turco

kral ise yüzünü örtmüş, yüksek sesle, ‹‹ah oğlum avşalom! avşalom, oğlum, oğlum!›› diye bağırıyordu.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

and he kneeled down, and cried with a loud voice, lord, lay not this sin to their charge. and when he had said this, he fell asleep.

Turco

sonra diz çökerek yüksek sesle şöyle dedi: ‹‹ya rab, bu günahı onlara yükleme!›› bunu söyledikten sonra gözlerini yaşama kapadı.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

or like darkness on a deep ocean covered by waves billowing over waves and overcast with clouds: darkness upon darkness.

Turco

engin denizdeki karanlıklara da benzerlik var. Üst üste dalgaların kapladığı bir deniz.

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

the day the heaven shall be rent asunder with clouds, and angels shall be sent down, descending (in ranks),-

Turco

göğün bulut kütleleri halinde parçalanacağı ve meleklerin topluca indirildiği gün,

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

and when jesus had cried with a loud voice, he said, father, into thy hands i commend my spirit: and having said thus, he gave up the ghost.

Turco

İsa yüksek sesle, ‹‹baba, ruhumu ellerine bırakıyorum!›› diye seslendi. bunu söyledikten sonra son nefesini verdi.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

and we shaded them with clouds, and we sent down to them manna and quails: ‘eat of the good things we have provided you.’

Turco

(ayrıca) üzerlerine bulutla gölge yaptık ve onlara kudret helvasıyle bıldırcın eti indirdik: "size verdiğimiz güzel rızıklardan yeyin!" (dedik). ama onlar (saptılar, haksızlık ettiler.

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Inglês

and we shaded them with clouds, and we sent down upon them manna and quails: “eat of the good things we have provided for you.”

Turco

ayrıca onları bulutlarla gölgelendirdik ve üzerlerine menna ve bıldırcın indirdik: "size verdiğim rızıklardan yeyin."

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Consiga uma tradução melhor através
8,920,114,275 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK