Você procurou por: nothing will kill you more than your own thoughts (Inglês - Turco)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

English

Turkish

Informações

English

nothing will kill you more than your own thoughts

Turkish

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Inglês

Turco

Informações

Inglês

are you more than your genes?

Turco

genlerinizden daha fazlası mısınız?

Última atualização: 2015-10-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

i will kill you.

Turco

seni öldüreceğim.

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

i love you more than ever.

Turco

seni her zamankinden daha çok seviyorum.

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

i love you more than anything.

Turco

seni her şeyden çok seviyorum.

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

i love you more than anyone else.

Turco

seni herkesten daha çok seviyorum.

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

he said, “i will kill you.”

Turco

"seni mutlaka öldüreceğim." dedi.

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Inglês

i love you more than anything in the world.

Turco

seni dünyadaki her şeyden daha fazla seviyorum.

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

i love you more than i love any other person.

Turco

seni herhangi bir diğer kişiyi sevdiğimden daha çok seviyorum.

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

as small as 200 parts per million will kill you.

Turco

her milyonda 200 küçük parça sizi öldürür.

Última atualização: 2015-10-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

believers, do not take intimates with other than your own.

Turco

ey iman edenler! kendi dışınızdakilerden sırdaş edinmeyin.

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

i will kill you in the name of allah, wuhahahahaha."

Turco

seni allah'ın adıyla öldüreceğim, wuhahahahaha."

Última atualização: 2015-10-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Inglês

the disbelievers will be told, "god's hatred towards you is much greater than your hatred of your own selves.

Turco

küfre batmış olanlara şöyle haykırılır: "allah'ın öfkesi, sizin kendi benliklerinize öfkenizden elbette ki daha büyüktür.

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Inglês

meat, junk food, cheese: the very stuff that will kill you.

Turco

et, abur cubur, peynir. sizi bizzati öldürecek şeyler.

Última atualização: 2015-10-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

[one of them] said, ‘surely i will kill you.’

Turco

"seni mutlaka öldüreceğim." dedi.

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Inglês

krivach won the competition with the song "too much love will kill you".

Turco

krivach yarışmayı "too much love will kill you" adlı parçasıyla kazandı.

Última atualização: 2016-01-20
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Inglês

o you who have believed, do not enter houses other than your own houses until you ascertain welcome and greet their inhabitants.

Turco

ey iman edenler! kendi evleriniz dışındaki evlere, sahipleriyle kaynaşıp izin almadan, bir de ev sakinlerine selam vermeden girmeyin!

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

but were they to succeed, they would not be able to remain after you more than a little while.

Turco

bu taktirde senden sonra onlar da fazla kalmayacaklar

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

do not enter homes other than your own, until you have asked permission and greeted their occupants.

Turco

evlerinizden başka evlere, izin almadan, seslenip sahiplerine selam vermeden girmeyiniz.

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

no matter which road you follow, the drive to town won't take you more than twenty minutes.

Turco

hangi yolu izlersen izle, şehre gidiş yirmi dakikadan fazla zamanını almaz.

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

do not enter houses other than your own until you have announced [your arrival] and greeted their occupants.

Turco

evlerinizden başka evlere, izin almadan, seslenip sahiplerine selam vermeden girmeyiniz.

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,773,405,666 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK