You searched for: nothing will kill you more than your own ... (Engelska - Turkiska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

English

Turkish

Info

English

nothing will kill you more than your own thoughts

Turkish

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Engelska

Turkiska

Info

Engelska

are you more than your genes?

Turkiska

genlerinizden daha fazlası mısınız?

Senast uppdaterad: 2015-10-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Engelska

i will kill you.

Turkiska

seni öldüreceğim.

Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Engelska

i love you more than ever.

Turkiska

seni her zamankinden daha çok seviyorum.

Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Engelska

i love you more than anything.

Turkiska

seni her şeyden çok seviyorum.

Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Engelska

i love you more than anyone else.

Turkiska

seni herkesten daha çok seviyorum.

Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Engelska

he said, “i will kill you.”

Turkiska

"seni mutlaka öldüreceğim." dedi.

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Engelska

i love you more than anything in the world.

Turkiska

seni dünyadaki her şeyden daha fazla seviyorum.

Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Engelska

i love you more than i love any other person.

Turkiska

seni herhangi bir diğer kişiyi sevdiğimden daha çok seviyorum.

Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Engelska

as small as 200 parts per million will kill you.

Turkiska

her milyonda 200 küçük parça sizi öldürür.

Senast uppdaterad: 2015-10-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Engelska

believers, do not take intimates with other than your own.

Turkiska

ey iman edenler! kendi dışınızdakilerden sırdaş edinmeyin.

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Engelska

i will kill you in the name of allah, wuhahahahaha."

Turkiska

seni allah'ın adıyla öldüreceğim, wuhahahahaha."

Senast uppdaterad: 2015-10-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Engelska

the disbelievers will be told, "god's hatred towards you is much greater than your hatred of your own selves.

Turkiska

küfre batmış olanlara şöyle haykırılır: "allah'ın öfkesi, sizin kendi benliklerinize öfkenizden elbette ki daha büyüktür.

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Engelska

meat, junk food, cheese: the very stuff that will kill you.

Turkiska

et, abur cubur, peynir. sizi bizzati öldürecek şeyler.

Senast uppdaterad: 2015-10-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Engelska

[one of them] said, ‘surely i will kill you.’

Turkiska

"seni mutlaka öldüreceğim." dedi.

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Engelska

krivach won the competition with the song "too much love will kill you".

Turkiska

krivach yarışmayı "too much love will kill you" adlı parçasıyla kazandı.

Senast uppdaterad: 2016-01-20
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Engelska

o you who have believed, do not enter houses other than your own houses until you ascertain welcome and greet their inhabitants.

Turkiska

ey iman edenler! kendi evleriniz dışındaki evlere, sahipleriyle kaynaşıp izin almadan, bir de ev sakinlerine selam vermeden girmeyin!

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Engelska

but were they to succeed, they would not be able to remain after you more than a little while.

Turkiska

bu taktirde senden sonra onlar da fazla kalmayacaklar

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Engelska

do not enter homes other than your own, until you have asked permission and greeted their occupants.

Turkiska

evlerinizden başka evlere, izin almadan, seslenip sahiplerine selam vermeden girmeyiniz.

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Engelska

no matter which road you follow, the drive to town won't take you more than twenty minutes.

Turkiska

hangi yolu izlersen izle, şehre gidiş yirmi dakikadan fazla zamanını almaz.

Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Engelska

do not enter houses other than your own until you have announced [your arrival] and greeted their occupants.

Turkiska

evlerinizden başka evlere, izin almadan, seslenip sahiplerine selam vermeden girmeyiniz.

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Få en bättre översättning med
7,773,715,524 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK