Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
his spouse and his sons—
Ва хотини ва бола-чақасидан.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
his spouse and his brother,
Хотинини ва ака-укасини ҳам,
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
and his spouse and his son--
Ва хотини ва бола-чақасидан.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
and his spouse and his brother
Хотинини ва ака-укасини ҳам,
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 4
Qualidade:
out of this he created your spouse.
У сизни оналарингиз қорнида уч зулмат ичида, бир яратишдан кейин яна бошқа яратишга ўтказиб, аста яратадир. Ана ўша Аллоҳ Роббингиздир.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
how should he have a son when there is for him no spouse?
Унинг хотини бўлмай туриб, боласи қандай бўлсин?!
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
he created you from a single soul, then from it he created its spouse.
Сўнгра ундан жуфтини қилди ва сизларга чорва ҳайвонларидан саккиз жуфтни туширди. У сизни оналарингиз қорнида уч зулмат ичида, бир яратишдан кейин яна бошқа яратишга ўтказиб, аста яратадир.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
let him not expel you and your spouse from paradise lest you plunge into misery.
Яна у икковингизни жаннатдан чиқариб, бадбахт бўлиб қолмагин.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
exalted be the majesty of our lord; he has taken neither any spouse nor son.
Ва, албатта, Роббимизнинг азамати юксак бўлди. У ўзига хотин ва фарзанд тутгани йўқ!
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
so we answered him, and we bestowed on him yahya and we made sound for him his spouse.
Бас, Биз унинг (дуосини) ижобат этдик ва унга Яҳъёни ҳадя қилдик ҳамда жуфтини ўнглаб қўйдик.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
it is god who created you from a single soul and out of it made its spouse to bring it comfort.
У сизларни бир жондан яратган ва ором олсин учун ундан жуфтини яратган Зотдир.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
and he - exalted be the majesty of our lord!-hath taken neither a spouse nor a son.
Ва, албатта, Роббимизнинг азамати юксак бўлди. У ўзига хотин ва фарзанд тутгани йўқ!
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
he it is who created you from a single soul, and he created therefrom his spouse that he might find repose in her.
У сизларни бир жондан яратган ва ором олсин учун ундан жуфтини яратган Зотдир. Вақтики у (жуфтини) ўраганида енгил ҳомиладор бўлди.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
the originator of the heavens and the earth—how could he have a child when he has had no spouse?
У осмонлару ерни йўқдан бор қилгувчи Зотдир. Унинг хотини бўлмай туриб, боласи қандай бўлсин?!
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
he created you of a single soul, and made his spouse therefrom; and of the cattle he sent down unto you eight pairs.
Сўнгра ундан жуфтини қилди ва сизларга чорва ҳайвонларидан саккиз жуфтни туширди. У сизни оналарингиз қорнида уч зулмат ичида, бир яратишдан кейин яна бошқа яратишга ўтказиб, аста яратадир.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
he created you from a single soul, then produced its spouse from it, and he has provided for you eight heads of cattle in pairs.
Сўнгра ундан жуфтини қилди ва сизларга чорва ҳайвонларидан саккиз жуфтни туширди. У сизни оналарингиз қорнида уч зулмат ичида, бир яратишдан кейин яна бошқа яратишга ўтказиб, аста яратадир.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
the originator of the heavens and the earth; how can he possibly have a child when, in fact, he does not have a spouse?
У осмонлару ерни йўқдан бор қилгувчи Зотдир. Унинг хотини бўлмай туриб, боласи қандай бўлсин?!
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
o people, fear your lord, who created you from a single soul. from it he created its spouse, and from both of them scattered many men and women.
Эй одамлар! Сизларни бир жондан яратган ва ундан унинг жуфтини яратиб, икковларидан кўплаб эркагу аёллар таратган Роббингиздан қўрқинглар!
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
"enter the garden rejoicing, both you and your spouses!"
Жаннатга киринглар, сизлар ва жуфтларингиз шод бўлурсизлар.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível