Você procurou por: i boast about my virtues (Inglês - Alemão)

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Inglês

Alemão

Informações

Inglês

i boast about my virtues

Alemão

ich prahle mit meinen tugenden

Última atualização: 2022-01-12
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

i have nothing to boast about.

Alemão

ich habe nichts, womit ich prahlen könnte.

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

an achievement to really boast about.

Alemão

eine echte referenz eben.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

30 if i must boast, i will boast about the things that show my weakness.

Alemão

2co 11:30 wenn denn gerühmt sein muß, will ich mich meiner schwachheiten rühmen.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

we used to boast about fast social progress.

Alemão

wir haben immer angegeben mit unserem schnellen sozialen entwicklungsfortschritt.

Última atualização: 2015-10-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

there is not really anything to boast about.

Alemão

darüber können wir nicht besonders glücklich sein.

Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 5
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

17 so i boast in christ jesus about the things that pertain to god.

Alemão

17 ich habe also in christus jesus etwas zum rühmen in den dingen vor gott.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

i was very disappointed in the swedes, who normally boast about their openness.

Alemão

ich wurde von den schweden sehr enttäuscht, die sich ja sonst ihrer offenheit rühmen.

Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 5
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

unfortunately, the eu does not have much to boast about either.

Alemão

aber auch die eu hat keinen grund stolz zu sein.

Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 5
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

oh, yes! you just talk to me, boast about yourself!

Alemão

ich sage dir: als apotheker kommt man in die schwierigsten lagen. so zum beispiel vor gericht als sachverständiger.

Última atualização: 2014-07-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

most of us here would not wish to boast about eur 3 million.

Alemão

die meisten von uns möchten lieber nicht mit 3 mio. euro prahlen.

Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

3:21 therefore let no one boast about his human teachers.

Alemão

3:21 darum rühme sich niemand eines menschen. es ist alles euer:

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

and, on returning to their people, boast about what they had done.

Alemão

und als sie zu ihren familien zurückkehrten, kehrten sie freudenerregt zurück.

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

he likes to boast about his father's successful automobile business.

Alemão

er gibt gerne mit dem erfolgreichen automobilgeschäft seines vaters an.

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

¶ therefore, let no man boast about men. for all things are yours,

Alemão

so rühme sich denn niemand [im blick auf] menschen, denn alles ist euer.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

but that is not all we can boast about; we can boast about our sufferings.

Alemão

mehr noch, wir rühmen uns ebenso unserer bedrängnis; denn wir wissen: bedrängnis bewirkt geduld, geduld aber bewährung, bewährung hoffnung.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

denmark has nothing to boast about, and nor has sweden, as far as i can see.

Alemão

dänemark hat keinen grund sich zu brüsten, auch schweden nicht, soweit ich das sehen kann.

Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 5
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

europeans do not have an awful lot to boast about historically in terms of human rights.

Alemão

die europäer haben, aus einer historischen perspektive betrachtet, keinen grund, in bezug auf die menschenrechte stolz zu zeigen.

Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 6
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

you boast about my name, but do you really honor me?" people only look at outer appearances and disregard his word.

Alemão

sie sind stolz auf meinen namen, aber ehren sie mich wirklich?“ die menschen sehen nur auf das Äußere und verachten gottes wort, was eine sünde ist.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo
Aviso: contém formatação HTML invisível

Inglês

if you boast about 43,000 documents i wonder if you have actually visited the internet site?

Alemão

wenn sie stolz auf 43 000 dokumente verweisen, frage ich mich, ob sie sich die internet-site je angesehen haben.

Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Referência: Anônimo

Consiga uma tradução melhor através
7,740,268,733 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK