Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
i boast about my virtues
ich prahle mit meinen tugenden
Последнее обновление: 2022-01-12
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
i have nothing to boast about.
ich habe nichts, womit ich prahlen könnte.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
an achievement to really boast about.
eine echte referenz eben.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
30 if i must boast, i will boast about the things that show my weakness.
2co 11:30 wenn denn gerühmt sein muß, will ich mich meiner schwachheiten rühmen.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
we used to boast about fast social progress.
wir haben immer angegeben mit unserem schnellen sozialen entwicklungsfortschritt.
Последнее обновление: 2015-10-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
there is not really anything to boast about.
darüber können wir nicht besonders glücklich sein.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 5
Качество:
Источник:
17 so i boast in christ jesus about the things that pertain to god.
17 ich habe also in christus jesus etwas zum rühmen in den dingen vor gott.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
i was very disappointed in the swedes, who normally boast about their openness.
ich wurde von den schweden sehr enttäuscht, die sich ja sonst ihrer offenheit rühmen.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 5
Качество:
Источник:
unfortunately, the eu does not have much to boast about either.
aber auch die eu hat keinen grund stolz zu sein.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 5
Качество:
Источник:
oh, yes! you just talk to me, boast about yourself!
ich sage dir: als apotheker kommt man in die schwierigsten lagen. so zum beispiel vor gericht als sachverständiger.
Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
most of us here would not wish to boast about eur 3 million.
die meisten von uns möchten lieber nicht mit 3 mio. euro prahlen.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 3
Качество:
Источник:
3:21 therefore let no one boast about his human teachers.
3:21 darum rühme sich niemand eines menschen. es ist alles euer:
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
and, on returning to their people, boast about what they had done.
und als sie zu ihren familien zurückkehrten, kehrten sie freudenerregt zurück.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
he likes to boast about his father's successful automobile business.
er gibt gerne mit dem erfolgreichen automobilgeschäft seines vaters an.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
¶ therefore, let no man boast about men. for all things are yours,
so rühme sich denn niemand [im blick auf] menschen, denn alles ist euer.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
but that is not all we can boast about; we can boast about our sufferings.
mehr noch, wir rühmen uns ebenso unserer bedrängnis; denn wir wissen: bedrängnis bewirkt geduld, geduld aber bewährung, bewährung hoffnung.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
denmark has nothing to boast about, and nor has sweden, as far as i can see.
dänemark hat keinen grund sich zu brüsten, auch schweden nicht, soweit ich das sehen kann.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 5
Качество:
Источник:
europeans do not have an awful lot to boast about historically in terms of human rights.
die europäer haben, aus einer historischen perspektive betrachtet, keinen grund, in bezug auf die menschenrechte stolz zu zeigen.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 6
Качество:
Источник:
you boast about my name, but do you really honor me?" people only look at outer appearances and disregard his word.
sie sind stolz auf meinen namen, aber ehren sie mich wirklich?“ die menschen sehen nur auf das Äußere und verachten gottes wort, was eine sünde ist.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
if you boast about 43,000 documents i wonder if you have actually visited the internet site?
wenn sie stolz auf 43 000 dokumente verweisen, frage ich mich, ob sie sich die internet-site je angesehen haben.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 3
Качество:
Источник: