Você procurou por: what you doing in belarus (Inglês - Basco)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

English

Basque

Informações

English

what you doing in belarus

Basque

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Inglês

Basco

Informações

Inglês

what are you doing?

Basco

zer ari zara egiten?

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

what _were you doing when the application crashed?

Basco

_zer egiten ari zinen aplikazioa kraskatu denean?

Última atualização: 2014-08-20
Frequência de uso: 6
Qualidade:

Inglês

do you remember what you were doing prior to the crash?

Basco

gogoratzen duzu zer egiten ari zinen kraskatu aurretik?

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

in detail, tell us what you were doing when the application crashed.

Basco

xehetasunekin, azaldu zer egiten ari zinen aplikazioa kraskatu denean.

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

you may choose what you like.

Basco

gogoko duzuna aukera dezakezu.

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

is this what you want to do?

Basco

hau egitea nahi duzu?

Última atualização: 2014-08-20
Frequência de uso: 7
Qualidade:

Inglês

here you can define what you want to plot

Basco

hemen zer marraztu nahi duzun defini dezakezu

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

here you can change advanced options of the samba server. only change something if you know what you are doing.

Basco

hemen samba zerbitzariaren aukera aurreratuak alda ditzakezu. egiten ari zarena ongi badakizu bakarrik alda ezazu zerbait.

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

black on white this is what you normally see.

Basco

beltza zuriaren gainean hauxe ikusten duzu gehienetan.

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

the udp port number gdm should listen to for xdmcp requests. don't change this unless you know what you are doing.

Basco

udp ataka-zenbakia xdmcp eskaerak 'gdm'ek entzuteko. ez aldatu zertan ari zaren ez badakizu.

Última atualização: 2014-08-20
Frequência de uso: 6
Qualidade:

Inglês

describes what you should do to reach the next tutorial step.

Basco

tutoretzako hurrengo urratsera iristeko zer egin behar duzun azaltzen du. previous tutorial step

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

the name you entered was not unique. is this what you wanted?

Basco

sartu duzun izena ez da bakarra. hau da nahi zenuen izena?

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

do you really want to disable automatic plugin sorting? this will also disable conflict handling. you should only do this if you know what you are doing.

Basco

ziur pluginak automatikoki ordenatzea ezgaitu nahi duzula? honek konfliktu kuduatzailea ere ezgaituko du. hau egiten ari zarenarekin ziur bazaude bakarrik egin beharko zenuke.

Última atualização: 2014-08-15
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

a statusbar is a bar at the bottom of a window that provides information about the current state of what you are viewing in the window.

Basco

egoera-barra leihoen beheko barra da, eta leihoan une horretan ikusten ari zarenari buruzko informazioa ematen du.

Última atualização: 2014-08-20
Frequência de uso: 6
Qualidade:

Inglês

checking this option will close any open connection when the x-server is shut down. you should enable this option unless you know what you are doing. see here for more on this.

Basco

aukera hau hautaturik irekitako edozein konexio itxiko da x zerbitzaria itzaltzean. zertan ari zaren jakin ezean aukera hau hautatu beharko zenuke ikus hemen gehiago jakiteko

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

select this option when your computer has a fixed internet address (ip). most computers do not have one, so you should probably select dynamic ip addressing unless you know what you are doing.

Basco

zure konputagailua konexiorako helbide (ip) finkoa duenean erabil ezazu aukera hau. konputagailu gehienek ez dute aukera hau erabiltzen, beraz, zertan ari zaren jakin ezean ez ezazu hauta. erabil ezazu ip dinamikoa.

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

the front end sends this command directly to the back end without performing any checks. by example if you set a breakpoint like this, it will not appear in the breakpoint list window. it is better to avoid using this command unless you know exactly what you are doing.

Basco

komando horiek motorrera bidaltzen ditu zuzenean interfazeak, inolako kontrolik egin gabe. adibidez, eten-puntu bat horrela ezartzen baduzu, ez da eten-puntuen zerrendaren leihoan agertuko. ez da komando hori erabiltzea komeni, zer egiten ari zaren zehatz-mehatz jakin ezean.

Última atualização: 2014-08-20
Frequência de uso: 6
Qualidade:

Inglês

gnome includes most of what you see on your computer, including the file manager, web browser, menus, and many applications.

Basco

gnomek ordenagailuan ikusten dituzun gauza gehienak ditu, baita fitxategi-kudeatzailea, web arakatzailea, menuak eta hainbat aplikazio ere.

Última atualização: 2014-08-20
Frequência de uso: 7
Qualidade:

Inglês

information about the %s application crash has been successfully collected. please provide some more details about what you were doing when the application crashed. a valid email address is required. this will allow the developers to contact you for more information if necessary.

Basco

%s aplikazioaren kraskadurari buruzko informazioa ongi bildu da. eskertuko genizuke aplikazioa kraskatzean zer egiten ari zinen buruzko azalpenak ere emango bazenitu. baliozko helbide elektronikoa behar da, garatzaileek informazio gehiago behar izanez gero zurekin harremanetan jartzeko.

Última atualização: 2014-08-20
Frequência de uso: 6
Qualidade:

Inglês

mount the root filesystem for this kernel read-only. since the init scripts normally take care of remounting the root filesystem in read-write mode after running some checks, this should always be turned on. do not turn this off unless you know what you are doing.

Basco

muntatu nukleo honen erro fitxategi sistema irakurtzeko soilik. normalean init script- ek erro fitxategi sistema, egiaztapen batzuk egin eta ondoren, irakurri eta idazteko moduan birmuntatzeaz arduratzen denez, hau beti aktibatu beharko litzateke. ez desaktibatu zer eginten ari zaren ez badakizu.

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,788,687,335 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK