Você procurou por: hereinafter referred to as the deceased (Inglês - Galego)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

English

Galician

Informações

English

hereinafter referred to as the deceased

Galician

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Inglês

Galego

Informações

Inglês

in; to; as

Galego

pintas

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

temporary symbol and name. can also be referred to as eka-astatine.

Galego

nome e símbolo temporais. tamén se lle pode chamar eka- astato.

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

acting as the attendee

Galego

actuar como asistente

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

the emperor prayed for the souls of the deceased.

Galego

o emperador rezou polas almas dos falecidos.

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

choose chair as the role.

Galego

escolla presidencia como papel.

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

%1 (as the version)

Galego

% 1 (como a versión)

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

choose what kind of accounts to display as the rows of this report.

Galego

escolla que clase de contas mostrar como filas deste informe.

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

add column names as the first row

Galego

engade nomes de columna como a primeira fila

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

the dvi code referred to font #%1, which was not previously defined.

Galego

o código dvi referíase á fonte tipográfica n. º% 1, que non foi definida con anterioridade.

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

directory which was used as the last save directory

Galego

directorio que se empregou como último directorio de gardado

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

arbitrary properties may be set to assist identification of a document, such as the author.

Galego

pode estabelecer propriedades arbitrarias para axudar á identificación dun documento, por exemplo o autor.

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

new network name cannot be the same as the old one.

Galego

o nome de rede non pode coincidir co doutra xa existente.

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

select this option to use kmail as the mail transport. the mail transport is used for groupware functionality.

Galego

escolla esta opción para usar kmail como transporte de correo electrónico. o transporte de corre electrónico emprégase para a funcionalidade de traballo en grupo.

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

applets that act as the container for the & plasmoids;

Galego

applets que actúan como contedores de & plasmoids;

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Inglês

starts plasma as an ordinary window rather than as the desktop.

Galego

engadir widgets

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

a circle defined by its center and the length of a segment as the diameter

Galego

un círculo construído polo centro e coa lonxitude dun segmento como diámetro

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

circle by point & & segment (as the diameter)

Galego

círculo por punto e segmento (como diámetro)

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Inglês

digikam will not use your home folder as the root album. please select another location.

Galego

horizontal

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

the entries in this menu have the same meaning as the entries in the main window's help menu.

Galego

as entradas deste menú teñen o mesmo significado que as entradas do menú de axuda da xanela principal.

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

insert a separator item into the popup menu. use -1 as the index to insert at the end.

Galego

insire un elemento separador no menú contextual. empregue o índice - 1 para inserir ao final.

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Algumas traduções humanas com pouca relevância foram ocultadas.
Mostrar resultados de pouca relevância.

Consiga uma tradução melhor através
7,792,575,667 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK