Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
major problems identified by review
Σημαντικά προβλήματα που εντοπίστηκαν κατά την ανασκόπηση
Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
eper review: we must reduce industrial pollution
ΓΕΝΙΚΗ ΕΚΘΕΣΗ eper: ΠΡΕΠΕΙ ΝΑ ΜΕΙΩΣΟΥΜΕ ΤΗ ΒΙΟΜΗΧΑΝΙΚΗ ΡΥΠΑΝΣΗ
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 2
Qualidade:
• eper review: we must reduce industrial pollution
ΠΕΡΙΒΑΛΛΟΝ ΓΙΑ ΤΟΥΣ ΕΥΡΩΠΑΙΟΥΣ
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 2
Qualidade:
with this review, we want the scarce resources available to be managed strictly.
Με την παρούσα ανασκόπηση εκφράζουμε την επιθυμία για αυστηρή διαχείριση των διατιθέμενων ανεπαρκών πόρων.
Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:
its provisions can be revised by review as set out in articles 82, 83 and 84.
Οι διατάξεις του μπορούν να αναθεωρηθούν μέσω αναθεώρησης όπως καθορίζεται στα άρθρα 82,83 και 84.
Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
so i would hope that out of this independent review we can develop a sensible, coherent response.
Ευελπιστώ, λοιπόν, ότι αυτή η ανεξάρτητη μελέτη θα μας βοηθήσει να καταλήξουμε σε μια λογική και συνεκτική λύση.
Última atualização: 2012-02-28
Frequência de uso: 2
Qualidade:
in the light of that review we shall have to decide on the further steps in integration leading to european union.
Συνέχεια που δόθηκε στις γνωμοδοτήσεις του Κοινοβουλίου
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 2
Qualidade:
however, we had decided that, before undertaking any review, we should evaluate the effects of the new regulation.
Εντούτοις, είχε αποφασισθεί ότι θα ήταν σκόπιμη μία αξιολόγηση των συνεπειών της νέας ρύθμισης πριν από οποιοδήποτε μέτρο αναθεώρησης.
Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 5
Qualidade:
commissioner fischer boel stated that in the context of the review, we should look at the question of quotas, but she did not give any concrete details.
Επίτροπος κ. fischer boel δήλωσε ότι στο πλαίσιο της αναθεώρησης, πρέπει να εξετάσουμε το θέμα των ποσοστώσεων, αλλά δεν έδωσε συγκεκριμένες λεπτομέρειες.
Última atualização: 2012-02-28
Frequência de uso: 2
Qualidade:
the assessments, however, are based on self-assessment by operators, followed by review by national safety authorities and peer review.
Ωστόσο, οι αξιολογήσεις αυτές βασίστηκαν σε αυτοαξιολόγηση από τους ίδιους τους φορείς εκμετάλλευσης, ακολουθούμενη από έλεγχο εκ μέρους των εθνικών ρυθμιστικών αρχών και επανεξέταση εκ μέρους ομότιμων κριτών.
Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
the review we are proposing today attempts to update the development of this system and add new priority projects which respond to the problems of the challenges which our common transport policy has raised in recent years.
Η αναθεώρηση που προτείνουμε σήμερα αποσκοπεί στην ενημέρωση της ανάπτυξης αυτού του συστήματος και στην προσθήκη νέων έργων προτεραιότητας που ανταποκρίνονται στα προβλήματα των προκλήσεων που η κοινή πολιτική μεταφορών μας έχει δημιουργήσει τα τελευταία χρόνια.
Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 5
Qualidade:
again, under that review we will be looking at spending money in areas which the court of auditors clearly has concerns about, particularly in the field of research and innovation.
Πλην όμως, βάσει της εν λόγω αναθεώρησης, θα εξετάζουμε τη δαπάνη χρημάτων σε τομείς για τους οποίους το Ελεγκτικό Συνέδριο έχει εκφράσει σαφώς ανησυχίες, ιδίως στο πεδίο της έρευνας και της καινοτομίας.
Última atualização: 2012-02-28
Frequência de uso: 2
Qualidade:
although the cap health check cannot be viewed as a mid-term review, we are aware of the internal and external pressures to make changes that go beyond merely simplifying the processes.
Αν και το health check της ΚΓΠ δεν μπορεί να θεωρείται ως ενδιάμεση αναθεώρηση, γνωρίζουμε τις εσωτερικές και εξωτερικές πιέσεις για αλλαγές που υπερβαίνουν την απλή απλοποίηση των διαδικασιών.
Última atualização: 2012-02-28
Frequência de uso: 2
Qualidade:
there seems still to be a misunderstanding or, perhaps more accurately, some differences of opinion on the review we are now debating, since our view is that it should not replace the fifth environmental action programme.
Εξακολουθώ να νομίζω ότι υπάρχει μια παρανόηση ή μάλλον ότι υπάρχουν διαφορετικές απόψεις για την αναθεώρηση που εξετάζουμε τώρα, εφόσον η άποψή μας ήταν ότι η αναθεώρηση αυτή δεν πρέπει να αντικαταστήσει το πέμπτο πρόγραμμα για το περιβάλλον.
Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 5
Qualidade:
yet when a eu member state re-introduces internment without trial and abolishes the right to judicial review, we remain silent and condone the kind of treatment that undermines civil liberties and totally ignores the european convention on human rights.
Εντούτοις, όταν ένα κράτος μέλος της ΕΕ επανεισάγει την κράτηση χωρίς δίκη και καταργεί το δικαίωμα δικαστικού ελέγχου, σιωπούμε και ανεχόμαστε αυτό το είδος μεταχείρισης που υπονομεύει τις πολιτικές ελευθερίες και αγνοεί πλήρως την Ευρωπαϊκή Σύμβαση Ανθρωπίνων Δικαιωμάτων.
Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 5
Qualidade:
these measures should nor mally have been completed by the end of 1986. the commission would point out in this context that, as it does not yet have a complete review, we will have to wait until the end of the month, because a report assessing the pilot projects implemented in greece will be submitted by the greek authorities this month, april 1987.
Θα ήθελα λοιπόν να ζητήσω από τώρα από τον κύριο επίτροπο να μας παράσχει λεπτομερείς διευκρινίσεις για τις φήμες που κυκλοφορούν περί ενός ενδεχόμενου δημοσιονομικού ελλείμματος του ύψους των 2 δισεκατομ.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 2
Qualidade:
now that we are to carry out a mid-term review, we have the opportunity to ensure that it is better adapted to dealing with the ever more complicated reality in which we live and in which radical measures are required. (debate)
Τώρα, που πρόκειται να πραγματοποιήσουμε μια ενδιάμεση αναθεώρηση, έχουμε την ευκαιρία να διασφαλίσουμε ότι θα προσαρμοστεί καλύτερα στην αντιμετώπιση της ολοένα πολυπλοκότερης πραγματικότητας στην οποία ζούμε και στην οποία απαιτείται η λήψη ριζοσπαστικών μέτρων. (συζήτηση)
Última atualização: 2012-02-28
Frequência de uso: 2
Qualidade:
when we undertake that global review we must, therefore, try to look not only at quantitative cap objectives but also consider more qualitative aspects, so as to ensure that all our fellow citizens, wherever they may live, have access to high-quality food products.
Κατά τη διεξαγωγή λοιπόν αυτής της συνολικής αναθεώρησης, πρέπει να εξετάσουμε όχι μόνο τους ποσοτικούς στόχους της ΚΓΠ αλλά και πιο ποιοτικές πτυχές, ώστε να διασφαλίσουμε ότι όλοι οι συμπολίτες μας, όπου και αν κατοικούν, θα έχουν πρόσβαση σε υψηλής ποιότητας διατροφικά προϊόντα.
Última atualização: 2012-02-28
Frequência de uso: 2
Qualidade:
where warranted by reviews, measures shall be repealed or maintained pursuant to article 18, or repealed, maintained or amended pursuant to articles 19 and 20, by the community institution responsible for their introduction.
Εφόσον η επανεξέταση το δικαιολογεί, το όργανο της Κοινότητας που είναι αρμόδιο για τη θέσπιση του εκάστοτε μέτρου το καταργεί ή το διατηρεί σε ισχύ δυνάμει του άρθρου 18 ή το καταργεί, το διατηρεί σε ισχύ ή το τροποποιεί δυνάμει των άρθρων 19 και 20.
Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 4
Qualidade: