Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
if not, please let us know who eventually will be replacing you.
Σε διαφορετική περίπτωση, παρακαλούμε ενημερώστε μας ποιο μέλος θα σας αντικαταστήσει.
Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
let me go through them quickly.
Επιτρέψτε μου να τις διεξέλθω εν τάχει.
Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 5
Qualidade:
if not, please make changes very clearly in capital letters.
Εάν όχι, σημειώστε τις αλλαγές με χαρακτήρες τυπογραφείου.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 2
Qualidade:
if not, please refer to section 7.4 possible problems.
Εάν αυτό δεν έχει συμβεί, παρακαλείστε να ανατρέξετε στην παράγραφο 7.4 Πιθανά προβλήματα.
Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:
but let me go to the developing world.
Επιτρέψτε μου όμως να περάσω στον αναπτυσσόμενο κόσμο.
Última atualização: 2012-02-28
Frequência de uso: 2
Qualidade:
let me go back over two points in the agreement.
Ας επανέλθουμε στα δύο σημεία της συμφωνίας.
Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 5
Qualidade:
if not, please describe briefly the exemption circumstances that render the polluter not liable.
Εάν όχι, περιγράψτε με συντομία τις περιστάσεις που απαλλάσσουν τον ρυπαίνοντα από την ευθύνη.
Última atualização: 2014-11-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:
let me go into a few other questions in more detail.
eπιτρέψτε μου να υπεισέλθω, με λεπτομέρειες, σε ορισμένα θέματα.
Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 5
Qualidade:
mr president, mr frischenschlager, let me go a little further into this question.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε βουλευτή, επιτρέψτε μου να πραγματευτώ τη συγκεκριμένη ερώτηση πιο διεξοδικά.
Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 5
Qualidade:
in evaluating the situation, let me go back to what one member of your parliament, mrs pack, had to say.
Όσον αφορά την αξιολόγηση της κατάστασης, θέλω να αναφερθώ στα όσα είπε σχετικά το μέλος του Κοινοβουλίου σας, κ pack.
Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 5
Qualidade:
let me go through some of the problem areas which have been mentioned here today and which we draw attention to in the report.
Ας μου επιτραπεί να αναφερθώ σε ορισμένα από τα προβλήματα που θίχτηκαν σήμερα στην αίθουσα αυτή και τα οποία επισημαίνονται στην έκθεση.
Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 5
Qualidade:
let me go further: tourism, along with telecommunications and information technology, will represent the major industries for the world of the 21st century.
Επιτρέψτε μου να προχωρήσω παραπέρα: ο τουρισμός, από κοινού με τις τηλεπικοινωνίες και τις τεχνολογίες της πληροφορικής, θα αποτελέσουν τις κύριες βιομηχανικές δραστηριότητες του 21ου αιώνα.
Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 5
Qualidade:
but it also appears that some of the agreement ends at that point, so let me go straight to the heart of the problem, namely parliament 's amendment no 5.
Φαίνεται όμως ότι η συμφωνία μας φτάνει μέχρις εδώ και, για το λόγο αυτό, ας αναφερθώ απευθείας στην ουσία του προβλήματος, δηλαδή στην τροπολογία 5 του Κοινοβουλίου. Όπως καταλαβαίνω, η τροπολογία αριθ.
Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 3
Qualidade:
let me also thank the commissioner for her cooperation and help and in particular michel barnier, because we have had enhanced cooperation, if not codecision.
Επιτρέψτε μου να ευχαριστήσω επίσης την Επίτροπο για τη συνεργασία και τη βοήθειά της και ειδικότερα το michel barnier, για τη στενή μας συνεργασία, εάν όχι συναπόφαση.
Última atualização: 2012-02-28
Frequência de uso: 2
Qualidade:
let me go on, mr president, to respond to mr luster and to congratulate him and the whole of the committee on institutional affairs, as i did a little while ago in relation to mr martin's report.
Εν συνεχεία, κύριε Πρόεδρε, θα απαντήσω στον κύριο luster, αφού πρώτα τον συγχαρώ, καθώς και την Επιτροπή Θεσμικών Θεμάτων, όπως μόλις έκανα και με τον κύριο martin για τη δική του έκθεση.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 2
Qualidade:
mr president, ladies and gentlemen, first of all let me express my deep disagreement with the excessively liberal, if not actually ultraliberal, tendencies of the report by our fellow member, mr evans.
Κύριε Πρόεδρε, αγαπητοί συνάδελφοι, θα ήθελα καταρχάς να εκφράσω την πλήρη διαφωνία μου με την έκθεση του συναδέλφου μας evans, η οποία περιέχει πάρα πολύ φιλελεύθερες απόψεις, για να μην πω εξαιρετικά φιλελεύθερες.
Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 3
Qualidade:
we hope you will have a good time using <app>anjuta</app>. if not, please help us make it better by reporting bugs and suggestions - this will help to improve the software, as well as helping the open source community.
Ελπίζουμε να περνάτε καλά χρησιμοποιώντας το <app>anjuta</app>. Εάν όχι, παρακαλούμε βοηθήστε μας να το βελτιώσουμε αναφέροντας σφάλματα και προτάσεις - αυτό θα βοηθήσει την βελτίωση του λογισμικού, καθώς και την κοινότητα ανοιχτού λογισμικού.