Você procurou por: lets see what the destiny has decide for us (Inglês - Grego)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

English

Greek

Informações

English

lets see what the destiny has decide for us

Greek

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Inglês

Grego

Informações

Inglês

we need to see what implications this debate has for us.

Grego

Πρέπει να δούμε τι συνεπάγεται αυτός ο διάλογος για εμάς.

Última atualização: 2012-02-28
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Inglês

wait and see what the european parliament does decide tomorrow!

Grego

Για φανταστείτε το!

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Inglês

let us wait and see what the committee has to say.

Grego

Θα δούμε τι θα πει η Επιτροπή Κανονισμού.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Inglês

it is much more important to see what the country has done.

Grego

Εάν επιθυμούν να συμμετέχουν στην επιχείρηση διαχείρισης των κρίσεων, τότε τις αντιμετωπίζουμε ως ισότιμες, με τα ίδια δικαιώματα και υποχρεώσεις όπως και των άλλων χωρών.

Última atualização: 2012-02-28
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Inglês

anyone can see what the reasons are.

Grego

Ο καθένας μπορεί να κατανοήσει τους λόγους. "

Última atualização: 2012-02-28
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Inglês

we can also see what the framework conditions are.

Grego

Και οι συνθήκες πλαίσιο είναι αναγνωρίσιμες.

Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 5
Qualidade:

Inglês

we shall see what the council of ministers decides.

Grego

Θα δούμε τι θα αποφασίσει το Συμβούλο Υπουργών.

Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 5
Qualidade:

Inglês

the rapporteur would wait to see what the legal text said.

Grego

Ο εισηγητής σημειώνει ότι θα ακολουθήσει αυτό που αναφέρεται στο νομικό κείμενο.

Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

what the british do at westminster they must decide for themselves but what we do here in the european community is for all european peoples,

Grego

Σήμερα το απόγευμα πρέπει να

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Inglês

if we had figures available we would see what the ratio was.

Grego

Θα μπορούσαμε να δούμε, βάσει των αριθμών, πώς είναι οι συνθήκες.

Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 4
Qualidade:

Inglês

let everyone see what it has done for us in terms of peace and prosperity; let us explain how vital it is for our lives.

Grego

Ας δείξουμε σε όλους τι μπορέσαμε να κατακτήσουμε στους τομείς της ειρήνης και της ευημερίας και ας εξηγήσουμε πόσο θεμελιώδης είναι για τις ανάγκες μας.

Última atualização: 2012-02-28
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Inglês

that is the present situation and now we shall see what the council decides.

Grego

Αυτή είναι η σημερινή κατάσταση. Τώρα πλέον θα δούμε τι θα αποφασίσει το Συμβούλιο.

Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 5
Qualidade:

Inglês

now let us see what the situation is as regards entrepreneurship and how it is viewed.

Grego

Ας δούμε, όμως τι συμβαίνει και με την έννοια της επιχειρηματικότητας.

Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

what the commission proposes is a kind of framework directive with plenty of room for member states to decide for themselves on specific energy-saving initiatives.

Grego

Επιπλέον εκείνο που δεν μας πείθει στην πρόταση της Επιτροπής είναι οι προθεσμίες, το πρόγραμμα των πρωτοβουλιών και οι διαθέσιμοι πόροι του προϋπολο­γισμού.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Inglês

it is more important for us to see what we will do and what the european union will do in this circumstance.

Grego

Είναι σημαντικότερο για εμάς να δούμε τι θα κάνουμε και τι θα κάνει η Ευρωπαϊκή Ένωση υπό αυτές τις συνθήκες.

Última atualização: 2012-02-28
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Inglês

that is why i fear we will not make much headway here, but we shall see what the council eventually decides.

Grego

Γι' αυτό και φοβάμαι πως εδώ δεν θα προχωρήσουμε πολύ παραπέρα, αλλά θα δούμε ποια θα είναι η τελική απόφαση του Συμβουλίου.

Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 5
Qualidade:

Inglês

you say that you are waiting to see what the united states itself decides on this issue and you have expressed your desire for investigations to be carried out at a technical level.

Grego

Λέτε ότι αναμένετε να δείτε τι θα αποφασίσουν οι ίδιες οι Ηνωμένες Πολιτείες για το θέμα και ότι εκφράσατε την επιθυμία να διεξαχθούν έρευνες σε τεχνικό επίπεδο.

Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 5
Qualidade:

Inglês

let's wait and see what the international court of justice in the hague says," milic said.

Grego

Να περιμένουμε να δούμε τι θα πει το διεθνές δικαστήριο της Χάγης" είπε ο Μίλιτς.

Última atualização: 2016-01-20
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Inglês

so, before we start talking about restructuring, let us see what the alternatives are, otherwise we will be acting like demagogues.

Grego

Έτσι, πριν μιλήσουμε για αναδιάρθρωση ας αναφέρουμε ποιες είναι οι εναλλακτικές λύσεις, διαφορετικά κάνουμε δημαγωγία.

Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 5
Qualidade:

Inglês

the dialogue is still ongoing -- let's see what it produces.

Grego

Ο διάλογος συνεχίζεται -- ας δούμε τι θα επιφέρει.

Última atualização: 2016-01-20
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,790,535,269 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK