Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
they need to be remedied.
Όλα αυτά θα πρέπει να διορθωθούν.
Última atualização: 2012-02-28
Frequência de uso: 2
Qualidade:
how can they be remedied?
Πως θα μπορούσαν να διορθωθούν ;
Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
such deficiencies must be remedied.
Οι ελλείψεις αυτές πρέπει να αποκατασταθούν.
Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
these weaknesses must be remedied.
Αυτές οι αδυναμίες θα πρέπει να εξαλειφθούν.
Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 5
Qualidade:
how can this situation be remedied?
Η ΟΚΕ προτείνει:
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 2
Qualidade:
the aforementioned deficits must be remedied.
Οι ελλείψεις που αναφέρθηκαν παραπάνω θα πρέπει να διορθωθούν.
Última atualização: 2012-02-28
Frequência de uso: 2
Qualidade:
this situation must, therefore, be remedied.
2965/94. " κατάσταση αυτή πρέπει, επομένως, να διορθωθεί.
Última atualização: 2012-02-28
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
comings are remedied in short order.
και ενώσεων εργοδοτών.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 2
Qualidade:
in this way weaknesses identified can be remedied.
Κατά τον τρόπο αυτό, θα είναι δυνατή η κάλυψη των αδυναμιών που διαπιστώνονται.
Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
this has not happened, and needs to be remedied.
Η έκθεση δεν καταρτίσθηκε αλλά θα πρέπει να καταρτισθεί οπωσδήποτε.
Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
i believe this is a problem that must be remedied.
Θεωρώ ότι αυτό το σημείο πρέπει να διορθωθεί.
Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 5
Qualidade:
this could be remedied by parallel management of emergency
Σε αυτό το πλαίσιο, επαναλαμβάνει
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 2
Qualidade:
our failure to inform cannot be remedied by improvisation.
Αυτό το έλλειμμα πληροφόρησης των συμπολιτών μας δεν μπορεί να πληρωθεί χωρίς πρόβλεψη.
Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 3
Qualidade:
it can only be remedied through the involvement of this house.
Μόνο η συμμετοχή αυτού του Σώματος μπορεί να καλύψει το κενό.
Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 5
Qualidade:
i would be grateful if you could have this oversight remedied.
Σας παρακαλώ να μεριμνήσετε ώστε να διορθωθεί αυτή η παράλειψη.
Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 5
Qualidade:
this situation can only be remedied through action at community level.
Ίσως ο Επίτροπος θα ήθελε να σχο-
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 2
Qualidade:
unless these are remedied, the committee cannot approve the proposal.
Εάν δεν καλυφθούν, η ΟΚΕ δεν μπορεί να εγκρίνει την πρόταση.
Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
all in all, this is a really unsatisfactory situation which must be remedied.
Το απόγευμα θα είναι ο Επίτροπος κ. de silguy, όπως είπα και νωρίτερα.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 2
Qualidade:
this is a serious matter which needs to be remedied rather than explained.
Αυτή η σοβαρή περέκκλιση χρήζει περισσότερο επανόρθωσης παρά αποσαφήνισης.
Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 5
Qualidade:
competition policy remedied the excesses of the market approach by introducing social considerations.
Η πολιτική του ανταγωνισμού διορθώνει τις υπερβολές της πολιτικής αγοράς εισάγονται σ'αυτήν ορισμένες κοινωνικές επιδιώξεις.
Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade: