Você procurou por: quote in all correspondence (Inglês - Húngaro)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

English

Hungarian

Informações

English

quote in all correspondence

Hungarian

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Inglês

Húngaro

Informações

Inglês

i will quote in english:

Húngaro

angolul idézem:

Última atualização: 2012-02-28
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Inglês

all correspondence shall be addressed to

Húngaro

valamennyi levelet a következő címre kell címezni:

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

please send all correspondence to our new address.

Húngaro

kérjük, leveleiket új címünkre küldjék.

Última atualização: 2016-11-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Lofarkas

Inglês

to emphasise this point i would like to quote in english:

Húngaro

e részlet hangsúlyozása érdekében az angol nyelvű szövegből szeretnék idézni:

Última atualização: 2012-10-30
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Referência: Lofarkas

Inglês

all correspondence shall be sent to the council at the following address:

Húngaro

a tanácsnak címzett leveleket a következő címre kell küldeni:

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Lofarkas

Inglês

official correspondence means all correspondence relating to the operation and its functions.

Húngaro

hivatalos levelezésnek minősül a művelettel és feladatokkal összefüggő minden levelezés.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Lofarkas

Inglês

the contracting language is english and all correspondence shall be written in english.

Húngaro

a szerződéskötés nyelve az angol, és minden levelezést angolul kell megírni.

Última atualização: 2012-11-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Lofarkas

Inglês

all correspondence to or for the committee shall be sent to the chair of the committee.

Húngaro

a bizottsághoz intézett vagy annak szánt leveleket a bizottság elnökéhez kell eljuttatni.

Última atualização: 2014-11-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Lofarkas

Inglês

the secretary shall send a copy of all correspondence relating to the agreement to all delegations.

Húngaro

a titkár minden delegációnak elküldi a megállapodással kapcsolatos levelezés másolatait.

Última atualização: 2014-11-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Lofarkas

Inglês

all correspondence to and from the chairman of the joint committee shall be forwarded to both secretaries.

Húngaro

a bizottság elnökének vagy a bizottság elnöke által küldött valamennyi levelet a bizottság mindkét titkárának továbbítani kell.

Última atualização: 2014-10-19
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Lofarkas

Inglês

all correspondence addressed to the joint council shall be directed to the secretary of the joint council.

Húngaro

a közös tanácsnak címzett valamennyi levelet a közös tanács titkárához kell irányítani.

Última atualização: 2014-11-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Lofarkas

Inglês

the institutions have decided no longer to quote in their texts the last amendment to cited acts.

Húngaro

az intézmények úgy határoztak, hogy a jövőben nem tüntetik fel szövegeikben az idézett jogszabály utolsó módosítását.

Última atualização: 2014-11-21
Frequência de uso: 63
Qualidade:

Referência: Lofarkas

Inglês

since 1 january 2006, member states have also been required to transmit all correspondence in connection with notifications electronically.

Húngaro

a tagállamok 2006. január 1-jét követően szintén kötelesek a bejelentésekkel kapcsolatos minden levelezés elektronikus úton történő továbbítására.

Última atualização: 2014-11-17
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Lofarkas

Inglês

error: unmatched quotes in input.

Húngaro

hiba: a bemenetben hiányzik egy idézőjel párja.

Última atualização: 2017-03-09
Frequência de uso: 4
Qualidade:

Referência: Lofarkas

Inglês

do not use escape characters or quotes in path names.

Húngaro

az útvonalakban ne használjon escape karaktereket és idézőjeleket.

Última atualização: 2016-10-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Translated.com

Inglês

unmatched quotes in argument of '%1'.

Húngaro

'%1' egyik argumentumában hiányzik egy idézőjel.

Última atualização: 2016-12-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Lofarkas

Inglês

obligation to publish firm quotes in bonds, structured finance products, emission allowance and derivatives

Húngaro

kötelező érvényű jegyzések közzétételére vonatkozó kötelezettség a kötvények, strukturált pénzügyi termékek, kibocsátási egységek és származtatott termékek vonatkozásában

Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Lofarkas

Inglês

if you include the quotes in "databasename.tablename.fieldname", the expression is inserted as text.

Húngaro

ha az "adatbázisnév.táblanév.mezőnév" kifejezést idézőjelekkel együtt írja be, akkor az szövegként kerül beszúrásra.

Última atualização: 2013-02-12
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Translated.com
Aviso: contém formatação HTML invisível

Consiga uma tradução melhor através
7,775,999,011 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK