Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
then, when the matter is determined, if they are loyal to allah it will be well for them.
dalam pada itu, apabila perkara (peperangan jihad) itu ditetapkan wajibnya, (mereka tidak menyukainya); maka kalaulah mereka bersifat jujur kepada allah (dengan mematuhi perintahnya), tentulah yang demikian itu amat baik bagi mereka.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
but if they are in the right, they will come to him submissively.
dan (sebaliknya) jika keputusan itu memberi hak kepada mereka, mereka segera datang kepadanya dengan tunduk taat (menerima hukumnya).
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ask them, if they are able to speak'
maka bertanyalah kamu kepada mereka kalau-kalau mereka dapat berkata-kata".
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
or have they associates if they are truthful.
atau adakah mereka mempunyai sekutu-sekutu (yang sefaham dengan mereka? kalau ada) maka hendaklah mereka membawanya, jika betul mereka orang-orang yang benar.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
& filter messages if they are greater than
& tapis mesej jika lebih besar daripada
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
question them; if they are able to speak!'
maka bertanyalah kamu kepada mereka kalau-kalau mereka dapat berkata-kata".
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
let them bring a discourse like it, if they are truthful.
(kalau tidak) maka hendaklah mereka membuat dan mendatangkan kata-kata (yang fasih dan indah) seperti al-quran itu, jika betul mereka orang-orang yang benar dakwaannya.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
haply we may follow the magicians, if they are the vanquishers.
"semoga kita (tetap) mengikut (ugama) ahli-ahli sihir itu kiranya merekalah orang-orang yang menang".
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
that we may follow the magicians, if they are the winners.”
"semoga kita (tetap) mengikut (ugama) ahli-ahli sihir itu kiranya merekalah orang-orang yang menang".
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
allows videos to be rotated if they are in the wrong orientation
benarkan video diputar jika ia berada dalam orientasi yang salah
Última atualização: 2014-08-15
Frequência de uso: 1
Qualidade:
even if they are patient, their abode is hell; and if they beg for favour, none will favour them.
oleh itu, sama ada mereka bersabar menderita azab atau sebaliknya (maka sama sahaja) kerana nerakalah tempat tinggal mereka; dan jika mereka memohon peluang untuk mendapat keredaan allah, maka mereka bukanlah lagi dari orang-orang yang diterima permohonannya.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
but if they are inclined to peace, make peace with them, and have trust in god, for he hears all and knows everything.
dan jika mereka (pihak musuh) cenderung kepada perdamaian, maka engkau juga hendaklah cenderung kepadanya serta bertawakalah kepada allah. sesungguhnya ia maha mendengar, lagi maha mengetahui.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
and if they do not desist from what they are saying, there will surely afflict the disbelievers among them a painful punishment.
dan jika mereka tidak berhenti dari apa yang mereka katakan itu, sudah tentu orang-orang yang kafir dari antara mereka akan dikenakan azab seksa yang tidak terperi sakitnya.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
if they fail to bring the witnesses, then in god’s sight, they are liars.
oleh kerana mereka tidak mendatangkan empat orang saksi, maka mereka itu pada sisi hukum allah, adalah orang-orang yang dusta.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
(they said): aye, so that we may follow the wizards if they are the winners.
"semoga kita (tetap) mengikut (ugama) ahli-ahli sihir itu kiranya merekalah orang-orang yang menang".
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
(if they are truthful in this), then let them produce a discourse of similar splendour.
(kalau tidak) maka hendaklah mereka membuat dan mendatangkan kata-kata (yang fasih dan indah) seperti al-quran itu, jika betul mereka orang-orang yang benar dakwaannya.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
(and it will be said unto those therein): eat and drink at ease for that which ye sent on before you in past days.
(masing-masing dipersilakan menikmatinya dengan dikatakan): "makan dan minumlah kamu makanan dan minuman sebagai nikmat yang lazat dan baik kesudahannya, dengan sebab (amal-amal soleh) yang telah kamu kerjakan pada masa yang lalu (di dunia)!"
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
(and unto him it will be said): this is for that which thy two hands have sent before, and because allah is no oppressor of his slaves.
(dengan dikatakan kepadanya): "azab yang demikian ini ialah disebabkan perbuatan tanganmu sendiri, kerana sesungguhnya allah tidak sekali-kali berlaku zalim kepada hamba-hambanya".
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
parents will not easily trust their children if they are given freedom because they do things according to their wishes without
selain itu , ibu bapa lebih tahu apa yang baik untuk anak anaknya . hal ini kerana mereka lebih mengenali dan lebih banyak pengalaman
Última atualização: 2020-09-10
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
god has turned away their hearts, for that they are a people who do not understand.
kemudian mereka berpaling pergi (dengan meninggalkan majlis nabi); allah memalingkan hati mereka (daripada iman), disebabkan mereka kaum yang tidak (mahu) mengerti.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência: