Você procurou por: sustenance (Inglês - Norueguês)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

English

Norwegian

Informações

English

sustenance

Norwegian

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Inglês

Norueguês

Informações

Inglês

as sustenance for my servants.

Norueguês

til livsunderhold for guds tjenere.

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

will have their determined sustenance

Norueguês

disse har i vente den omsorg som er kunngjort,

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

for them is a known sustenance,

Norueguês

disse har i vente den omsorg som er kunngjort,

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

all this as sustenance for our servants.

Norueguês

til livsunderhold for guds tjenere.

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

as a sustenance for you and your livestock.

Norueguês

til glede for dere og deres fe.

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

allah is the best provider of sustenance.”

Norueguês

gud er den beste forsørger.»

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

theirs shall be forgiveness and honourable sustenance.

Norueguês

de får tilgivelse og en verdig omsorg.

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

give us sustenance, for thou art the best of sustainers.

Norueguês

du er den beste forsørger!»

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

indeed this is our sustenance, which will never end.

Norueguês

dette er vår omsorg, som ikke tar ende.»

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

it is god who has created you and given you sustenance.

Norueguês

gud er det som har skapt dere og underholder dere.

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

give us our sustenance, for you are the best of sustainers."

Norueguês

gi oss du underhold! du er den beste forsørger!»

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Inglês

and thou givest sustenance to whom thou choosest, without stint.

Norueguês

du sørger for den du vil, uten å regne på det!

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

and in the heaven is your sustenance and what you are threatened with.

Norueguês

i himmelen beror deres underhold, og det dere er lovet.

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

i do not ask any sustenance from them, nor wish that they give me food.

Norueguês

jeg ønsker ikke underhold fra dem. jeg ønsker ikke at de skal bespise meg.

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

allah provides sustenance to whom he wills beyond all reckoning.'

Norueguês

sannelig, gud sørger for den han vil, uten å regne på det.

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

[all this] as a means of sustenance for you and your animals?

Norueguês

til glede for dere og deres hjorder.

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

but he sends down in due measure whatever (sustenance) he wills.

Norueguês

men han sender det tilmålt, det han vil.

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

allah is most gentle to his servants and grants sustenance to whomsoever he pleases.

Norueguês

gud er god mot sine tjenere. han gir livsens underhold til den han vil.

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

so those who believe and act righteously shall be granted forgiveness and an honourable sustenance,

Norueguês

de som tror, og lever rettskaffent, har tilgivelse og verdig omsorg i vente.

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

ask them: "who gives you food and sustenance from the skies and the earth?

Norueguês

si: «hvem gir dere underhold fra himmel og jord?

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Consiga uma tradução melhor através
7,788,906,793 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK