Você procurou por: darkening (Inglês - Paquistanês)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

English

Pakistani

Informações

English

darkening

Pakistani

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Inglês

Paquistanês

Informações

Inglês

darkening and changing the colour of man!

Paquistanês

(وہ) جسمانی کھال کو جھلسا کر سیاہ کر دینے والی ہے،

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

and sit during the day, or by the darkening night

Paquistanês

اور رات کی جب جانے لگے

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

perform the prayer at the sinking of the sun to the darkening of the night and the recital of dawn; surely the recital of dawn is witnessed.

Paquistanês

(اے محمدﷺ) سورج کے ڈھلنے سے رات کے اندھیرے تک (ظہر، عصر، مغرب، عشا کی) نمازیں اور صبح کو قرآن پڑھا کرو۔ کیوں صبح کے وقت قرآن کا پڑھنا موجب حضور (ملائکہ) ہے

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

establish the prayer at the decline of the sun till the darkening of the night and the koran recital at dawn. surely, the koran recital at dawn is witnessed.

Paquistanês

(اے محمدﷺ) سورج کے ڈھلنے سے رات کے اندھیرے تک (ظہر، عصر، مغرب، عشا کی) نمازیں اور صبح کو قرآن پڑھا کرو۔ کیوں صبح کے وقت قرآن کا پڑھنا موجب حضور (ملائکہ) ہے

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

establish thou the prayer from the declination of the sun to the darkening of the night, and the recitation at the dawn; verily the recitation at the dawn is ever borne witness to.

Paquistanês

(اے محمدﷺ) سورج کے ڈھلنے سے رات کے اندھیرے تک (ظہر، عصر، مغرب، عشا کی) نمازیں اور صبح کو قرآن پڑھا کرو۔ کیوں صبح کے وقت قرآن کا پڑھنا موجب حضور (ملائکہ) ہے

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

observe the service of prayer from the sun's declining from the meridian to the darkening of the night, and the recitation at dawn. indeed the recitation at dawn is palpably evident.

Paquistanês

(اے محمدﷺ) سورج کے ڈھلنے سے رات کے اندھیرے تک (ظہر، عصر، مغرب، عشا کی) نمازیں اور صبح کو قرآن پڑھا کرو۔ کیوں صبح کے وقت قرآن کا پڑھنا موجب حضور (ملائکہ) ہے

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

"and from the evil of the darkening (night) as it comes with its darkness; (or the moon as it sets or goes away).

Paquistanês

اور (بالخصوص) اندھیری رات کے شر سے جب (اس کی) ظلمت چھا جائے،

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Consiga uma tradução melhor através
7,776,546,354 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK