Você procurou por: caricatured (Inglês - Russo)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

English

Russian

Informações

English

caricatured

Russian

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Inglês

Russo

Informações

Inglês

often, it contains a humorous, caricatured beginning.

Russo

Зачастую, содержит в себе юмористическое, карикатурное начало.

Última atualização: 2018-02-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

throughout much of the world, the imf is caricatured as a demon of austerity

Russo

В большей части мира МВФ карикатурно изображается в виде демона жёсткой экономии

Última atualização: 2020-11-10
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

throughout much of the world, the imf is caricatured as a demon of austerity.

Russo

В большей части мира МВФ карикатурно изображается в виде демона жесткой экономии.

Última atualização: 2015-05-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

i caricatured my way through three layers by just impressing the guards, but i got stuck

Russo

С помощью карикатур, я прошёл сквозь три ряда, просто производя впечатление на охранников, но застрял

Última atualização: 2020-11-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

i sat him down, i caricatured him, and since then i've caricatured hundreds of celebritie

Russo

Я попросил его премьер-министра позировать и нарисовал карикатуру. С тех пор я нарисовал шаржи сотен знаменитостей

Última atualização: 2020-11-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

for stating this simple truth, khomeini was caricatured in the west and shiites presented as heretics in the east.

Russo

За высказывание этой простой истины Хомеини был превращён на Западе в карикатуру, а шииты выставлялись на Востоке как еретики.

Última atualização: 2018-02-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

the experts were informed on several occasions that ecuadorians of african descent are often caricatured and ridiculed in the media.

Russo

Экспертам неоднократно сообщали о том, что эквадорцы африканского происхождения часто служат объектом карикатур и насмешек в средствах массовой информации.

Última atualização: 2016-12-04
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Inglês

he himself, as high commissioner for human rights, was insulted regularly in the press and the head of state was caricatured.

Russo

Он сам в качестве Уполномоченного по правам человека является постоянным объектом нападок прессы, а глава государства изображается в карикатурном виде.

Última atualização: 2016-12-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

china’s relationship with central asia can no longer be caricatured as being built on extracting mineral wealth to feed insatiable chinese factories.

Russo

Отношения Китая с Центральной Азией не может быть больше не карикатурно, как строятся на извлечении полезных ископаемых, чтобы накормить ненасытных китайские заводы.

Última atualização: 2018-02-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

now they have not only a caricature of the old napoleon, but the old napoleon himself, caricatured as he would have to be in the middle of the nineteenth century.

Russo

Они получили не только карикатуру на старого Наполеона, — они получили самого старого Наполеона в карикатурном виде, получили его таким, каким он должен выглядеть в середина xix века.

Última atualização: 2018-02-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

it forces its adherent to define themselves in relation to others rather than by their own combination of ideas; and often the others have to be invented or caricatured for the purpose

Russo

Он застваляет своих приверженцев самоопределять себя по отношению к другим, а не к их собственным комбинациям идей; и часто этих других приходится изобретать или нарочно делать из них карикатуры

Última atualização: 2020-11-06
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Inglês

instead, each side has caricatured the other: supporters emphasize that qe has nowhere led to runaway inflation, while opponents point out that nowhere has qe alone reignited robust growth

Russo

Вместо этого, каждая сторона сделала карикатуру из другой: сторонники подчеркивают, что КС не привело к неконтролируемой инфляции, а оппоненты отмечают, что КС в одиночку не усилило устойчивый рост

Última atualização: 2020-11-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

subsequently, “the other” is often caricatured as immoral, backward, and in some way antithetical to the desires and aims of the majority.

Russo

Следовательно, «Иное» часто высмеивается как безнравственное, отсталое и в какой-то мере прямо противоположное желаниям и целям большинства.

Última atualização: 2018-02-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

moscow: being president of russia is often caricatured as being like a tsar, but the powers of president vladimir putin are more constrained than the kremlin’s former autocrats and politburo chieftain

Russo

Быть президентом России- значит часто быть изображаемым в карикатурах в виде царя, но власть президента Путина более ограничена, чем у бывших кремлевских автократов или председателей Политбюро

Última atualização: 2020-11-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

moscow: being president of russia is often caricatured as being like a tsar, but the powers of president vladimir putin are more constrained than the kremlin’s former autocrats and politburo chieftains.

Russo

Быть президентом России- значит часто быть изображаемым в карикатурах в виде царя, но власть президента Путина более ограничена, чем у бывших кремлевских автократов или председателей Политбюро.

Última atualização: 2015-05-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

paris – elections stolen in iran, disputed in afghanistan, and caricatured in gabon: recent ballots in these and many other countries do not so much mark the global advance of democracy as demonstrate the absence of the rule of law

Russo

ПАРИЖ. Выборы в Иране были украдены, в Афганистане подвергнуты сомнению, а в Габоне были осмеяны: итоги голосования в этих и многих других странах не столько показывают всемирный успех демократии, сколько демонстрируют отсутствие правовых норм

Última atualização: 2020-11-06
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Inglês

thus, the performance difference relative to germany, say, could be caricatured as follows: while germans collect part of the private value-added as taxes, which they then spend on unemployment benefits, scandinavians in addition give their unemployed a desk and count the unemployment benefits as value-added in the government sector and, therefore, a contribution to gdp

Russo

Так что значительная занятость в госсекторе вносит вклад в низкий уровень безработицы в регионе. Более того, она также приводит к заметному увеличению ВВП на душу населения, по то�� простой причине, что прибавочная стоимость, создаваемая на этих государственных рабочих местах, является частью ВВП, даже если в условиях рыночной экономики она никогда не была бы произведена

Última atualização: 2020-11-10
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
8,025,435,862 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK