Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
but such happens infrequently.
Но такое бывает нечасто.
Última atualização: 2018-02-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:
this information may change infrequently.
Данная информация является относительно постоянной.
Última atualização: 2017-01-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:
the council consequently meets infrequently.
Вследствие этого Совет собирается не часто.
Última atualização: 2016-12-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
- now used infrequently, under risk assessment
- В настоящее время система используется нерегулярно, производится анализ и оценка рисков.
Última atualização: 2013-04-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:
infrequently in moyynkumakh pass holidays, and sporting.
Нечасто в Мойынкумах проходят праздники, причем спортивные.
Última atualização: 2018-02-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:
this authorization is reportedly granted only very infrequently.
Такое разрешение, как сообщается, выдается весьма нечасто.
Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
not infrequently this has been helped by explicit policie
Нередко этому помогала определенная политика
Última atualização: 2020-11-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
not infrequently this has been helped by explicit policies.
Нередко этому помогала определенная политика.
Última atualização: 2015-05-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:
fights of such scale take place in voronezh infrequently.
Бои такого масштаба проходят в Воронеже нечасто.
Última atualização: 2018-02-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:
not infrequently, family members have different identity documents.
Нередки случаи, когда члены семей имеют разные документы, удостоверяющие личность.
Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
# moving infrequently used files further from the directory area.
# Перенос редко используемых файлов дальше от области каталогов.
Última atualização: 2016-03-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
capitalising on experts from developing and emerging economies too infrequently.
Эксперты из развивающихся стран и стран с формирующимся рынком используются слишком редко.
Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
however virtuous our intentions, we not infrequently work harm to others.
Как бы мы ни желали добра другим людям, мы же нередко причиняем им вред.
Última atualização: 2018-02-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:
for many items, especially non food items, prices change infrequently.
В случае многих товаров, особенно непродовольственных, изменение цен происходит нечасто.
Última atualização: 2016-12-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
"infrequently you have an opportunity to participate in something like this tournament.
«Нечасто получаешь возможность поучаствовать в чём-то типо этого турнира.
Última atualização: 2018-02-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
perhaps this is why he is so often quoted and so infrequently quoted at length
Возможно , это объясняет , почему его часто цитируют , но эти цитаты редко бывают длинными
Última atualização: 2020-11-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
28. not infrequently states seek "mixed " remedies in international claims.
28. Нередко государства, выдвигая международные требования, добиваются предоставления > средств правовой защиты.
Última atualização: 2016-12-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
40. sexual and gender-based violence remained underreported and infrequently prosecuted.
40. Случаи сексуального и гендерного насилия порой по-прежнему замалчивались, и такие инциденты редко заканчивались судебным разбирательством.
Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
however, according to our observations, clients have started to apply for loans much more infrequently
Однако, по нашим наблюдениям, клиенты стали обращаться за кредитами намного реже
Última atualização: 2020-11-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
and somewhere they were right because wrestling infrequently showed on television, it is supposedly uninteresting.
И где-то они были правы, потому что борьбу нечасто показывали по телевидению, это, мол, неинтересно.
Última atualização: 2018-02-21
Frequência de uso: 1
Qualidade: