Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
same as usual.
Как и всегда.
Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
all was as usual.
Все как обычно.
Última atualização: 2018-02-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:
no, novem was the same as usual
Впрочем, нет, Новэм выглядела как и обычно
Última atualização: 2020-11-06
Frequência de uso: 2
Qualidade:
just the same as usual
Все, как обычно
Última atualização: 2022-05-20
Frequência de uso: 1
Qualidade:
everything else was as usual.
Всё остальное было как всегда.
Última atualização: 2018-02-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:
serve the same as usual.'
Подать, что обыкновенно.
Última atualização: 2014-07-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:
as same as color card
как такие же как карточка цвета
Última atualização: 2018-02-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:
– it was, as usual, theidea ofcontrast.
– Руководствовался, как всегда, принципом контраста.
Última atualização: 2018-02-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ouka, meanwhile, behaved exactly the same as usual
Оука тем временем вёл себя точно так же, как обычно
Última atualização: 2022-05-20
Frequência de uso: 2
Qualidade:
i get my day out once a month same as th' rest
Я получу свой день один раз в месяц же, как и остальные й
Última atualização: 2020-11-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
there wasn't much else she needed to search as he was as violent as usual
Ей ничего не нужно было о нём искать, поскольку он был таким же жестоким, как обычно
Última atualização: 2022-05-20
Frequência de uso: 1
Qualidade:
everything he did was about the same as usual, but he was forcefully trapped in this situation
Все, что он делал, было таким, как и всегда, но его насильно заперли в этой ловушке
Última atualização: 2020-11-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
same as usual, tough love i suppose." shiro grinned
Как обычно, жёсткая любовь, я полагаю. - Широ ухмыльнулась
Última atualização: 2022-05-20
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
patapov looked the same as usual, with his enormous scar across half his face.
Патапов же выглядел как обычно — у него огромный шрам в пол-лица.
Última atualização: 2013-02-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
never before over the past 23 years this day was as ambitious as it is today.
Еще никогда за 23 года этот день не был таким величественным, как сегодня.
Última atualização: 2018-02-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
and the day was, as usual, full of work. we've been carrying the wounded from the very morning.
Казимера не желала быть патрульной, никто не намеревался выполнять приказ. А день как обычно трудовой.
Última atualização: 2018-02-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
situation on armenia-azerbaijan border the same as usual - armenian defense ministry
Минобороны Армении: Ситуация на границе с Азербайджаном не более напряженная, чем обычно
Última atualização: 2018-02-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
time is of the essence, we will begin the operation now, the signal is the same as usual
Дело не терпит отлагательств, нужно начинать битву. Пароль тот же
Última atualização: 2020-11-10
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
she's still the same as usual, coming and going at a moment's notice
Она все такая же, как обычно, приходит и уходит в любой момент
Última atualização: 2022-05-20
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
even so, i don't think i can. this lawn (jandi) is the same as usual
Но, я не могу. это лужайка как и прежде
Última atualização: 2020-11-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência: