Você procurou por: nonclinical (Inglês - Tcheco)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

English

Czech

Informações

English

nonclinical

Czech

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Inglês

Tcheco

Informações

Inglês

prediabetic nonclinical diabetes

Tcheco

porušená glukózová tolerance

Última atualização: 2014-12-09
Frequência de uso: 6
Qualidade:

Aviso: esta concordância pode estar incorreta.
Exclua-a, se este for o caso.

Inglês

nonclinical studies in rats indicate:

Tcheco

preklinické studie u potkanů prokazují:

Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

nonclinical data do not show any effects of brinzolamide or brimonidine on fertility.

Tcheco

neklinické údaje neprokazují žádné účinky brinzolamidu nebo brimonidinu na fertilitu.

Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

nonclinical data reveal that perampanel was not genotoxic and had no carcinogenic potential.

Tcheco

neklinické údaje neodhalily genotoxické účinky ani kancerogenní potenciál perampanelu.

Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

dedicated nonclinical studies to evaluate the carcinogenicity of vismodegib have not been performed.

Tcheco

neklinické studie zaměřené na zhodnocení kancerogenity vismodegibu nebyly provedeny.

Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

nonclinical data indicate varenicline has reinforcing properties albeit with lower potency than nicotine.

Tcheco

neklinické údaje ukazují, že vareniklin má návykové účinky, i když nižší než nikotin.

Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Inglês

only very limited nonclinical studies have been performed with either the labeled or unlabeled agent.

Tcheco

pouze velmi omezené množství neklinických zkoušek bylo prováděno s označenou nebo neznačenou účinnou látkou.

Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Inglês

from the nonclinical studies, the elimination of pegloticase is via renal/urinary excretion.

Tcheco

z neklinických studií vyplývá eliminace peglotikázy vylučováním ledvinami/močí.

Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

nonclinical data did not reveal special hazards for humans based on conventional studies of reproductive toxicity.

Tcheco

neklinické údaje neodhalily žádné zvláštní riziko pro člověka na základě konvečních studií reprodukční toxicity.

Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

additional contributions from biliary and direct intestinal excretion were observed in clinical and nonclinical studies, respectively.

Tcheco

v klinických a neklinických studiích byla zaznamenána další exkrece prostřednictvím žluči resp. přímá střevní exkrece.

Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

eslicarbazepine acetate and its active metabolites prevented the development of seizures in nonclinical models predictive of anticonvulsant efficacy in man.

Tcheco

eslikarbazepin-acetát a jeho aktivní metabolity zabránily vzniku záchvatů v neklinických modelech, jež predikovaly antikonvulzivní účinnost u člověka.

Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

nonclinical data revealed no special hazard for humans based on conventional studies of safety pharmacology, genotoxicity and carcinogenic potential.

Tcheco

neklinické údaje získané na základě konvenčních farmakologických studií bezpečnosti, genotoxicity a kancerogenního potenciálu neodhalily žádné zvláštní riziko pro člověka.

Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

no impairment of fertility has been observed in nonclinical studies (see section 5.3) with elosulfase alfa.

Tcheco

v neklinických studiích (viz bod 5.3) s elosulfasou alfa nebylo pozorováno žádné zhoršení fertility.

Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

data from the nonclinical studies, the clinical studies, and the literature do not suggest any form of dependence or abuse potential with selincro.

Tcheco

Údaje z předklinických studií, klinických studií a z literatury nenaznačují žádnou formu závislosti ani potenciál ke zneužívání přípravku selincro.

Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

nonclinical studies demonstrated that azilsartan did not appear to affect male or female fertility in the rat (see section 5.3).

Tcheco

podle neklinických studií nemá azilsartan u potkana na samčí ani samičí fertilitu vliv (viz bod 5.3).

Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

based on nonclinical findings, male and female fertility may be compromised by treatment with sunitinib (see section 5.3).

Tcheco

z neklinických nálezů vyplývá, že mužská i ženská fertilita může být postižena léčbou sunitinibem (viz bod 5.3).

Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

failing, as an operator conducting nonclinical safety studies, to observe the rules of good laboratory practice referred to in section 23, paragraph 5; or

Tcheco

jako provozovatel provádějící neklinické studie bezpečnosti léčiv nedodrží pravidla správné laboratorní praxe podle § 23 odst. 5, nebo

Última atualização: 2013-03-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Pavelbakes

Inglês

nonclinical data reveal no special hazard for humans based on conventional studies of safety pharmacology, repeated dose toxicity, genotoxicity, and carcinogenic potential and toxicity to reproduction and development.

Tcheco

neklinické údaje získané na základě konvenčních farmakologických studií bezpečnosti, toxicity po opakovaném podávání, genotoxicity, hodnocení kancerogenního potenciálu a reprodukční a vývojové toxicity neodhalily žádné zvláštní riziko pro člověka.

Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Pavelbakes

Inglês

nonclinical data reveal no special hazard for humans based on conventional studies of safety pharmacology, acute toxicity, reproductive toxicity, local tolerance, antigenicity, and genotoxicity.

Tcheco

neklinické údaje získané na základě konvenčních farmakologických studií bezpečnosti, akutní toxicity, reprodukční toxicity, lokální tolerance, antigenicity a genotoxicity neodhalily žádné zvláštní riziko pro člověka.

Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Referência: Pavelbakes

Inglês

animal studies with other somatropin formulations have shown adverse effects but the available nonclinical data are considered insufficient to draw firm conclusions on the use in humans (see section 5.3).

Tcheco

studie na zvířatech s jinými přípravky obsahujícími somatropin prokázaly nežádoucí účinky, ale dostupné neklinické údaje nejsou považovány za dostatečné pro potvrzení závěrů pro použití u člověka (viz bod 5.3).

Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Pavelbakes

Consiga uma tradução melhor através
7,793,561,548 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK