Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
surely there are guardians over you,
Ҳолбуки, устингиздан кузатиб турувчилар бордир.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
and indeed, we will be his guardians.
Албатта, биз уни муҳофаза қилувчилармиз», дедилар.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
lo! there are above you guardians,
Ҳолбуки, устингиздан кузатиб турувчилар бордир.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
you have no guardians other than allah.
Сиз учун Аллоҳдан ўзга дўстлар йўқ. Сўнгра ёрдам берилмайсизлар.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
or have they taken guardians besides him?
Ёки улар ундан бошқа «дўстлар» тутдиларми?! Бас, Аллоҳнинг Ўзигина дўстдир.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
and indeed there are some guardians over you.
Ҳолбуки, устингиздан кузатиб турувчилар бордир.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
have they chosen other guardians besides him?
Ёки улар ундан бошқа «дўстлар» тутдиларми?!
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
he sends down guardians who walk before them and behind them,
Албатта Аллоҳ унинг олдидан ҳам, ортидан ҳам кузатиб юрувчи қўйиб қўядир.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
i am not a guardian over you'
Мен сизларнинг устингиздан қўриқчи эмасман», деб айт.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 3
Qualidade: